"Ich mag ihn unheimlich!"

Traduction :Je l'aime énormément !

March 8, 2016

36 commentaires


https://www.duolingo.com/Zoharion

Heim = 1) foyer, pension, asile => repaire, retraite

heimlich = secret-ement, discret-ement

unheimlich = 1) inquiétant, angoissant, sinistre-ment 2) impossible-ment 3) incroyable-ment

https://en.m.wiktionary.org/wiki/unheimlich#German

March 8, 2016

https://www.duolingo.com/flydu

Familièrement c'est un synonyme de "sehr". Deuxième définition : http://www.duden.de/rechtschreibung/unheimlich

March 8, 2016

https://www.duolingo.com/clarabellissima

Une autre possibilité : "Je l'aime terriblement" est compté juste par Duo.

July 28, 2017

https://www.duolingo.com/krebschantal0

et pourquoi pas "follement", c'est tout de même plus excitant que "énormément"! et plus "unheimlich"

February 17, 2018

https://www.duolingo.com/ChristianR32353

Joli ce "je l'aime follement"! C'est moderne, un peu espiègle ...

February 18, 2018

https://www.duolingo.com/AlexandreIman

Je l'aime éperdument ! (créateurs de Duolingo, il serait peut-être temps d'accepter les traductions idiomatiques et non pas le simple mot à mot machinal...)

July 28, 2016

https://www.duolingo.com/Zoharion

(Révélation : les créateurs ne lisent pas les commentaires, mais les admins actuels lisent les propositions qui leur sont envoyées via la fonction Signaler [...], le bouton à la fin de chaque exercice. L'amélioration passe par l'implication de tous)

July 29, 2016

https://www.duolingo.com/AlexandreIman

Donc ça ne sert à rien de commenter, il faut juste signaler ?

July 29, 2016

https://www.duolingo.com/Zoharion

Bien sûr que les commentaires servent ! Ils permettent, par exemple, d'échanger entre étudiants (mais pas de s'adresser aux créateurs de Duolingo).

July 29, 2016

https://www.duolingo.com/P4TRlQ

sans doute , mais "Je l'aime éperdument" n'est pas toujours adapté , si "ihn" est une voiture par exemple on peut aimer énormément une voiture, mais de là à l'aimer éperdument...

April 8, 2018

https://www.duolingo.com/ChristianR32353

Vous avez raison, suivant le contexte, "éperdument" ne peut pas être synonyme de "énormoment"! Il faut savoir garder son bon sens!

April 8, 2018

https://www.duolingo.com/Vabelie

Oui, mais il ne faut pas perdre de vue que la question est de traduire "unheimlich", qui est tout de même un mot très fort (dont le sens habituel est celui "d'inquiétant", "qui met mal à l'aise", "angoissant", voire, plus positivement "incroyable").
Je trouve en conséquence la traduction "énormément" un peu faible, à la vérité, et je préfère les interprétations impliquant la notion de folie proposées par plusieurs, ou le "terriblement" signalé par clarabellissima.

Par conséquent, celui qui l'emploierait pour sa voiture passerait à mes yeux pour un collectionneur plus que passionné, ou un enthousiaste de premier ordre qui entretient un rapport très particulier avec l'objet en question.
Et je n'hésiterais pas le traduire par "éperdument".

March 6, 2019

https://www.duolingo.com/ChristianR32353

Merci Vabelie! Que penses-tu de "je l'aime à la folie" pour un humain, évidemment, quoique certains hommes pourraient le dire pour leur voiture ...

March 6, 2019

https://www.duolingo.com/Langmut

Il me semble que "unheimlich" a perdu beaucoup de cette notion de folie et a faibli énormément(!). ;-)

March 6, 2019

https://www.duolingo.com/ChristianR32353

Alors, de toutes les suggestions faites dans la discussion, laquelle trouves-tu la plus adéquate? (Pas "vachement", mais les autres).

March 6, 2019

https://www.duolingo.com/Langmut

Euh! Je ne peux pas juger.

March 6, 2019

https://www.duolingo.com/elias0255

Énormément, pas dans mon dictionnaire

January 27, 2017

https://www.duolingo.com/patoudenantes

C'est pourtant une expression courante en français et grammaticalement correcte

December 25, 2017

https://www.duolingo.com/MonaLisa1090

"Unheimlich" n'a pas grand chose à voir avec le contraire de "heimlich". Dommage, cela aurait été plus facile à retenir…

June 3, 2017

https://www.duolingo.com/Zoharion

Certes, mais il y a un lien avec Heim (foyer, repaire), car ce qui s'y passe est secret (Heimlich) et donc possiblement inquiétant (Unheimlich). Moyen mnémotechnique. ;)

June 3, 2017

https://www.duolingo.com/P4TRlQ

heimlich renvoyant à une notion d'intimité, de secret, on peut supposer que unheimlich renvoit à ce qui n'est pas intime donc étranger, inquiètant, inhabituel

April 8, 2018

https://www.duolingo.com/ChristianR32353

"renvoie" "inquiétant". Je me permets, vu que les germanophones qui apprennent le français viennent également dans ces discussions.

April 8, 2018

https://www.duolingo.com/Philippe980046

J'aurais bien aimé écrire "je l'aime monstrueusement " mais on va me soupçonner de cannibalisme

July 16, 2017

https://www.duolingo.com/ChristianR32353

Ach, Philippe! Aimez-la "terriblement", cela suffira à son bonheur !!!

March 6, 2019

https://www.duolingo.com/GrardBarro

"Je l'aime sinistrement" ; pour ceux qui voient la vie en noir.

July 25, 2017

https://www.duolingo.com/Philippe980046

Tout ça est glauque!

July 25, 2017

https://www.duolingo.com/Langmut

Vachement, dans mon dictionnaire.

November 6, 2017

https://www.duolingo.com/GrardBarro

C'est limite, argotique...

November 6, 2017

https://www.duolingo.com/Langmut

D'accord. Merci.

November 6, 2017

https://www.duolingo.com/ChristianR32353

"Vachement" ne peut pas se dire entre personnes distinguées! En tant que prof, je ne le disais pas à mes élèves et pourtant un "c'est vachement bien ce que tu as écrit là" leur aurait certainement fait plaisir! Mais ... "je l'aime vachement" ne serait pas très heureux, on pourrait même le prendre mal!

April 8, 2018

https://www.duolingo.com/Zoharion

"C'est toi que je t'aimeuh ! Nanin nin nin nin. Vachement beaucoup !" Les Inconnus

https://www.youtube.com/watch?v=lfAUVw2K1Jc

April 21, 2018

https://www.duolingo.com/Langmut

C'est vachement intéressant, ça! :-)

April 21, 2018

https://www.duolingo.com/Philippe980046

"je l'aime à la folie" REFUSÉ. Je pensais m'inspirer de la suggestion de Krebschantal0. Ce sera pour une autre fois. Je vais aller râler dans l'autre rubrique.

March 11, 2018

https://www.duolingo.com/ChristianR32353

Et pourtant "aimer à la folie" correspond bien à la phrase allemande! Il faut le signaler!

April 8, 2018

https://www.duolingo.com/Philippe980046

"Je l'aime follement" REFUSÉ également.... Bof! Fallait bien tenter le coup.

March 11, 2018

https://www.duolingo.com/ChristianR32353

Tenter le coup et j'espère, le signaler comme étant possible! Peut-être vous écoutera-t-on!

April 8, 2018
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.