Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

https://www.duolingo.com/RomanRussian

Личные местоимения. Дополнения: прямое, косвенное, предложное

Los pronombres personales

  • Objeto directo
  • Objeto indirecto
  • Complemento circunstancial

Подлежащее.....Прямое.....Косвенное.....Предложное
..........Кто?................Кого?............Кому?............С кем?.....
..........yo....................me.................me..................mí
..........tú.....................te...................te.....................ti
..........él.....................lo...................le/se................él
..........ella..................la...................le/se................ella
..........Usted.............lo/la..............le/se................Usted
nosotros(-as)........nos................nos..................nosotros(-as)
vosotros(-as).........os..................os.....................vosotros(-as)
..........ellos...............los.................les/se..............ellos
..........ellas...............las..................les/se..............ellas
..........Ustedes........los/las..........les/se...............Ustedes

Подлежащее / Sujeto

Основная форма личных местоимений используется в роли подлежащего (sujeto), отвечает на вопросы "кто?/что?". Каждому лицу и числу соответствует своя форма глагола (спряжение/conjugación), поэтому очень часто в испанском языке опускается подлежащее, выраженное местоимением, если из контекста и по форме глагола можно определить какое лицо и число подразумевается. Сомнения могут возникнуть между Él/Ella/Usted и Ellos/Ellas/Ustedes. Чтобы избежать такой неопределённости, местоимение не опускается.

  • (Yo) tengo una pregunta. - У меня есть вопрос (буквально, (Я) имею вопрос)
  • (Tú) eres guapa. - Ты - красивая (букв. Являешься красивой)
  • (Ella) escucha la música. - (Она) слушает музыку
  • Quién eres (tú)? - Кто ты? (букв. Кем являешься?)
  • Cómo estás (tú)? - Как ты? (букв. Как являешься?)
  • Cómo está Usted? - Как вы?
  • (Nosotros) leemos un periódico - Читаем газету.

Прямое дополнение / Objeto directo

Прямым дополнением является объект, на который непосредственно направлено действие глагола. В русском языке соответствует винительному падежу без предлогов (Кого? Что?).

  • Я читаю газету - Yo leo un periódico
  • Он ест яблоко - Él come una manzana
  • Она пишет письмо - Ella escribe una carta

Теперь заменим прямые дополнения соответствующими местоимениями.
ВАЖНО: местоимения всегда идут перед глаголом:

  • Yo leo un periódico - Yo lo leo
  • Él come una manzana - Él la come
  • Ella escribe una carta - Ella la escribe
  • Yo te veo - Я тебя вижу
  • me ves - Ты меня видишь
  • Ellas nos ven - Они видят нас
  • Nosotras os vemos - Мы видим вас

Косвенное дополнение / Objeto indirecto

Косвенное дополнение в русском языке выражается дательным падежом (Кому? Чему?)

  • Я пишу Хуану - Escribo a Juan
  • Ему пишу письмо - Le escribo una carta (a él)
  • Я даю карандаш Марии - Doy un lápiz a Maria
  • Ей даю карандаш - Le doy un lápiz (a ella)
  • Он приносит тебе документы - (Él) te trae los documentos

Использование прямого и косвенного дополнений в одном предложении

Рассмотрим пример:

  • Я тебе даю карандаш. Я тебе его даю
  • Yo te doy un lápiz. Yo te lo doy

На первом месте подлежащее, на втором - косвенное дополнение, на третьем - прямое дополнение.
Другие примеры:

  • Ты читаешь мне письмо. Ты мне его читаешь
  • Tú me lees una carta. Tú me la lees
  • Я читаю тебе газету. Я тебе её читаю
  • Yo te leo un periódico. Yo te lo leo

Когда оба дополнения - и прямое и косвенное - выражены местоимениями третьего лица, то местоимение косвенного дополнения меняется на форму se. Примеры,

  • Yo compro fresas a Marta. Yo se las compro
  • Les muestro unas fotos a mis amigos. Se las muestro
  • Él explica algo importante a sus niños. Él se lo explica

Отрицание

Отрицательная частица no ставится после подлежащего, если оно есть, и перед местоимениями прямого и косвенного дополнений. Например:

  • No te veo - Я тебя не вижу
  • Él no le explicó el texto a ella - Он ей не объяснил текст
  • Él no se lo explicó - Он ей его не объяснил

Предложное дополнение / Con pronombre

Форма предложного дополнения появляется, когда местоимению предшествует предлог. И как видно из таблицы, от основной формы отличаются лишь два местоимения - и ti. Кроме того, предлог con сливается с этими двумя местоимениями образуя слова conmigo (со мной) и contigo (с тобой). Примеры:

  • Vamos conmigo! - Идём со мной!
  • No quiero ir contigo - Я не хочу идти с тобой.
  • El no come sin ti - Он не ест без тебя
  • Ella se va sin mí - Она уходит без меня
  • Ellos bailan para Usted - Они танцуют для Вас.
  • Hay Ángeles entre nosotros - Ангелы среди нас

Последняя фраза - из песни "Gente"
Слова с переводом: http://www.amalgama-lab.com/songs/p/presuntos_implicados/gente.html
Клип: http://www.youtube.com/watch?v=kUhByWqLJ_U

2 года назад

8 комментариев


https://www.duolingo.com/iraart
iraart
  • 17
  • 16

Большое спасибо, очень полезно!

2 года назад

https://www.duolingo.com/AleksandrGil

Отдельное спасибо за ссылку на песню..

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/winandfx

indirecto, видишь

И как я узнал на дуолинго, в предложениях вроде "ты красивая" не нужно тире

2 года назад

https://www.duolingo.com/RomanRussian

Спасибо, опечатки исправил. На счёт "тире" вы правы. Но порой приходиться жертвовать правилами русской пунктуации, дабы намекнуть ученикам, что они имеют дело не со словосочетанием, а полноценным предложением, в котором опущена глагольная часть. В курсе французского пришлось даже целую статью этой теме посвятить - Частые ошибки, или как переводить правильно.

2 года назад

https://www.duolingo.com/VikkiGrimm

Спасибо, для меня очень полезная статья )

1 год назад

https://www.duolingo.com/NastyaMax

Спасибо большое! Коротко и ясно!

1 год назад

https://www.duolingo.com/Reading_owl
Reading_owl
  • 15
  • 13
  • 10
  • 5
  • 5

Ella se va sin mí - Она уходит без меня

Объясните, если не сложно - откуда здесь se взялось? Вроде бы в переводе этого нет.

1 год назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9

Это другое se. Не безударное местоимение, а "возвратная" частица глагола irse.

Ir - идти, ехать.
Ella va. - Она идёт.

Irse - уходить, уезжать.
Ella se va. - Она уходит.

1 год назад