"Un citron, sinon une orange"

Перевод:Лимон, а если нет, то апельсин

2 года назад

9 комментариев


https://www.duolingo.com/shadowofthemoon
shadowofthemoon
  • 23
  • 19
  • 19
  • 16
  • 15
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1615

"если не" или все-таки "иначе"? в английском курсе подобная фраза переводится как "a lemon, otherwise an orange"...

2 года назад

https://www.duolingo.com/duolingoHepCat
duolingoHepCat
  • 25
  • 22
  • 20
  • 17
  • 13
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 1125

Я тоже не понимаю, почему "лимон, иначе апельсин" неверно.

1 год назад

https://www.duolingo.com/fgU8
fgU8
  • 17
  • 17

Sinon -иначе

2 года назад

https://www.duolingo.com/IvanPodgainyi

а без а и то - ошибка

1 год назад

https://www.duolingo.com/Lana85488

Да, вот это очень странно. Написала "а если нет - апельсин". Вполне по-русски, но программа не засчитала ответ.

1 год назад

https://www.duolingo.com/IvanPodgainyi

где лимон?

1 год назад

https://www.duolingo.com/sergovoy
sergovoy
  • 10
  • 10
  • 3
  • 2

Лимон, или же апельсин

1 год назад

https://www.duolingo.com/Claire-Eclaire

un citron ou une orange

1 год назад

https://www.duolingo.com/Katerina288278

Я считаю пропущен пробел. "Лимон, если нет - апельсин."

1 год назад
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.