"Un citron, sinon une orange"

Перевод:Лимон, а если нет, то апельсин

March 8, 2016

11 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/shadowofthemoon

"если не" или все-таки "иначе"? в английском курсе подобная фраза переводится как "a lemon, otherwise an orange"...

March 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/duolingoHepCat

Я тоже не понимаю, почему "лимон, иначе апельсин" неверно.

November 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/fgU8

Sinon -иначе

October 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/IvanPodgainyi

а без а и то - ошибка

July 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Lana85488

Да, вот это очень странно. Написала "а если нет - апельсин". Вполне по-русски, но программа не засчитала ответ.

July 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/IvanPodgainyi

где лимон?

July 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Ege126577

видимо "то" забыли. Не русский тут рулит - вот где собака порылась.

December 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/sergovoy

Лимон, или же апельсин

September 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Claire-Eclaire

un citron ou une orange

October 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Katerina288278

Я считаю пропущен пробел. "Лимон, если нет - апельсин."

December 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/alex900336

Si non / если нет Так правильно

July 27, 2019
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.