1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Ma tante est enseignante."

"Ma tante est enseignante."

Перевод:Моя тётя преподавательница.

March 8, 2016

8 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Helga-06

А по-моему, преподавательница звучит очень даже неплохо. А все эти Марьиванна - тракторист, сталевар и плотник есть издержки плохого образования товарищей, стремившихся из женщины сотворить орудие производства. Посему и напрочь позабыли вежливое обращение сударыня, госпожа в быту, заменили на дурацкое женщина. Типа женщина, вы выходите? И мне кажется,в курсе там, где есть возможность, следует применять женское название профессий. И почему не секретарша, фермерша?


https://www.duolingo.com/profile/ElenaZakha18

Тридцать лет проработала преподавателем высшей школы и не знала, что я преподавательница.


https://www.duolingo.com/profile/AUZa11

Были обычным преподом?


https://www.duolingo.com/profile/Gingers_blood

На дворе стоял 2020-й год, а лбди продолжали истерить от феминитивов :) В словари бы посмотрели, что ли.


https://www.duolingo.com/profile/fatumbakda

А у меня тётя реально преподавательница ,совпадение не думаю.


https://www.duolingo.com/profile/aCYB12

Преподавательница - абсолютно глупое исправление. Это бытовой жанр. Официальное название профессии - преподаватель. Модераторы, плиз, чем дальше, тем больше у вас ошибок в переводе. Не комильфо, знаете ли. Делайте выводы и исправляйте свои косяки.


https://www.duolingo.com/profile/gSee4

Екатерина, обращаться к модераторам в этом курсе бесполезно. Их, увы, давно нет


https://www.duolingo.com/profile/aCYB12

Да я в общем-то поняла. Но вдруг появятся:)), а кроме того, если что-то неправильно понимаешь, знающие могут поправить. И с другой стороны, людям, которые сомневаются, комментарий может помочь понять, что их сомнения обоснованны. Если нет модераторов, которые вроде бы должны помогать, будем помогать друг другу сами:)).

Похожие обсуждения

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.