"Nosotras no nos vimos desde el miércoles."

Übersetzung:Wir sahen uns seit Mittwoch nicht.

Vor 2 Jahren

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/MoritzGuethe

warum ist ' wir haben uns seit mittwoch nicht gesehen' nicht richtig ?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/PeterTeubner

Das wäre wohl no hemos viste desde miercoles, die Perfektform

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Warum_ich

das wird auch akzeptiert.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/daveguitar

Wäre der Satz auch ohne 'nos' möglich? - Nosotras no vimos desde el miércoles. - oder ist das zwingend notwendig?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Anette385696
Anette385696
  • 25
  • 11
  • 10
  • 496

Nos muss sein. Wir sahen "uns". Nos vimos.

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/BrigitteDi7

ich würde hier auf keinen Fall das Indefinido verwenden, weil desde el miércoles stellt einen Bezug zur Gegenwart dar und daher gehört hier für mich hier --- no nos hemos visto ----

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/ErnestineHofer

Wir sehen uns, wenn wir in den Spiegel blicken. Wir sehen einander ist richtig.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/tinacasura
tinacasura
  • 25
  • 25
  • 22
  • 13
  • 13
  • 11
  • 816

Könnte dieser Satz auch im Perfekt stehen, da es ja um eine nicht abgeschlossene Handlung geht? "Nosotros no nos hemos visto desde el miercoles?"

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/GabrieleDe988808

Es steht : el miercoles da. Warum ist es dann falsch, wenn ich schreibe : wir sahen uns seit dem Mittwoch nicht ?

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/morgenward

Ist das umgangssprachliches Spanisch? Oder wirkt das aufgesetzt im Alltag?

Vor 10 Monaten
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.