Translation:History and literature are taught at our university.
I've reported, but the solution is "... history AND literature" not ".. AN literature"
There is a typo in this answer, reported over 2 years ago - any idea when it might be fixed?
Shouldn't this word order be accepted? In our university are taught history and literature.
I speak English--I admit, it's not the most common word order, but it is understandable and not incorrect grammatically.
Should "at our university, we are taught history and literature" be accepted? It doesn't include the word "we" in the Russian sentence, but it is somewhat implied. Thoughts?