1. Forum
  2. >
  3. Topik: English
  4. >
  5. "Bapak aku ingin sebuah rumah…

"Bapak aku ingin sebuah rumah di pesisir pantai."

Terjemahan:My father wants a house on the coast.

March 9, 2016

9 Komentar


https://www.duolingo.com/profile/meliismyself

Father dan dad bukannya sama aja ya? Jadi dua2 nya harusnya bener. Knp dad salah ya?


https://www.duolingo.com/profile/bakpao

Should be acceptable.


https://www.duolingo.com/profile/NancyAnanta

kenapa bukan at the coast tapi malah on the coast ya?


https://www.duolingo.com/profile/andeebass

Sering meragukan nih.. yg bikin soal beda2 orang sepertinya.. :(


https://www.duolingo.com/profile/nemophilas

Bapakku yang bener, soalnya ada soal yang "My father" tapi kalo jawab "ayah aku" salah.


https://www.duolingo.com/profile/RamaYuliaSa

Ini yang pengen punya rumah ayahnya atau anaknya???


https://www.duolingo.com/profile/Anita108936

Perhatikan "ON"nya *maaf kalo salah


https://www.duolingo.com/profile/FajarRodeh1

Kata "Father" lebih cocok untuk penyebutan "Bapak". Sdgkan kata "Dad" lebih cocok untuk penyebutan kata "Ayah".

Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.
Mulai