1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Einige dieser Briefe wurden …

"Einige dieser Briefe wurden veröffentlicht."

Übersetzung:Algunas de esas cartas fueron publicadas.

March 9, 2016

21 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/patrikpfister

Kann mir jemand erklären warum "Unas de estas cartas fueron publicadas" falsch ist?


https://www.duolingo.com/profile/BirgitJans1

Leider nicht, aber vielleicht wegen estas cartas....habe es gemeldet. Ich würde an Deiner Stelle beim nächsten Mal unas de esas cartas probieren. Und - es dauert ewig, aber DL korrigiert tatsächlich.....Saludos


https://www.duolingo.com/profile/BirgitJans1

Korrektur: unas wird nicht anerkannt! 17.08.20


https://www.duolingo.com/profile/BirgitJans1

Aber - mit Algunas de estas cartas fueron ..... wird es anerkannt


https://www.duolingo.com/profile/Pawndemic

Vermutlich wird im Kontest einige der vorwiegend algun@s verwendet .

The phrase "algunos de" is far more common than "unos de" to mean "some of":

  • Estos son algunos de los monumentos más extravagantes del país.

Siehe auch 'Algunos' vs. 'Unos'


https://www.duolingo.com/profile/mfe607860

'unas de estas cartas ...' habe ich gemeldet Oct 31, 2020


https://www.duolingo.com/profile/Elisabeth820657

Warum jetzt mit "ser" (fueron) und im Satz vorher mit "estar" für "wurde veröffentlicht"??


[deaktivierter User]

    Wenn das so war, war es ein Fehler.

    Beides sind Passivformen, aber das eine ist Vorgangspassiv und das andere ist Zustandspassiv.

    ser + Partizip ist Vorgangspassiv.
    fueron publicadas
    also
    wurden veröffentlicht.

    estar + Partizip ist Zustandspassiv.
    están publicadas
    also
    sind veröffentlicht
    und
    estuvieron publicadas
    wäre dann
    waren veröffentlicht.


    https://www.duolingo.com/profile/kw_rj

    Nach 2 jahren ist es noch immer unklar, keine Änderung.

    Unas und algunas heißen doch beide "einige" - wobei algunas kann auch noch sowas wie "irgendeinige" heißen...


    https://www.duolingo.com/profile/IreneGugenhan

    estas scheint falsch zu sein, warum auch immer.


    https://www.duolingo.com/profile/Molietsoi

    estas sollte auch richtig sein


    https://www.duolingo.com/profile/CarlitoPue1

    warum geht estas nicht?


    https://www.duolingo.com/profile/mfe607860

    'estas' (die Briefe hier) ist genauso richtig wie 'esas' (die Briefe dort). Im Englischen wird ebenfalls unterschieden mit these / those. Da der Unterschied hier nicht deutlich wird, muss beides akzeptiert werden, ansonsten -> melden


    https://www.duolingo.com/profile/UlrichMatz1

    Neine Antwort wird nicht angenommen, wenn sie in spanisch erfolgte


    https://www.duolingo.com/profile/mfe607860

    Was war denn deine Antwort ? Ohne den kompletten Satz zu kennen, kann man dir schwer helfen


    https://www.duolingo.com/profile/BibianaKru

    Tja den unterschied von esas und estas habe ich auch noch nicht verstanden. Kann das bitte jemand einfach erklären. Danke


    https://www.duolingo.com/profile/Pawndemic

    Wurde kürzlich auch in diesem Thread diskutiert.

    Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.