1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Les enfants vont bien."

"Les enfants vont bien."

Traduction :Den Kindern geht es gut.

March 9, 2016

21 messages


https://www.duolingo.com/profile/thrse0

pourquoi ...le datif???


https://www.duolingo.com/profile/VioletteNoire

Pourquoi on ajoute un "n" à "Kindern" ?


https://www.duolingo.com/profile/alaindupneu

En général, le déterminant prend la marque de la déclinaison (ici "Den") et pas le nom sauf dans deux cas où le nom prend aussi la marque de la déclinaison : (1) le génitif singulier neutre : "Der Schlüssel meineS BruderS" = "la clé de mon frère" ; (2) le datif pluriel, comme ici : "deN KinderN geht es gut".


https://www.duolingo.com/profile/flydu

Hormis les adjectifs (et les déterminants), les noms se déclinent aussi en allemand (heureusement pour nous assez peu). En particulier, presque tous les noms au pluriel prennent un n supplémentaire au datif (s'ils n'en avaient pas déjà un).

(cf. wikipedia: https://fr.wikipedia.org/wiki/D%C3%A9clinaisons_en_allemand#La_d.C3.A9clinaison_forte_du_substantif)


https://www.duolingo.com/profile/VioletteNoire

Pourquoi pas: "Es geht gut den Kindern."?


https://www.duolingo.com/profile/flydu

Ce n'est pas tout à fait correct. Il faudrait dire "Es geht den Kindern gut."


https://www.duolingo.com/profile/VioletteNoire

Merci, où puis-je trouver la règle qui explique quel est l'ordre correct des mots dans ce genre de phrases ? Parce que je ne comprend toujours pas...


https://www.duolingo.com/profile/alaindupneu

Pour ce type de tournure, cet ordre est à mon avis une façon de rendre au mieux la syntaxe de la phrase.

"Je vais bien" se dirait dans la forme la plus longue : "Es geht gut mit mir" = "Cela va bien avec moi" (// néerlandais). Mais le "mit" est supprimé et est rendu non nécessaire par la déclinaison. Du coup, pour ne pas avoir un pronom au datif en fin de phrase qui n'est plus relié par une préposition (mit), il est mis en troisième position, ce qui le relie plus fortement au verbe : "Es geht mir gut". À remarquer qu'on peut aussi dire "mir geht es gut". Donc, pour notre exemple : "den Kindern geht es gut" ou "es geht den Kindern gut" mais pas "es geht gut den Kindern".

J'ai le sentiment que l'ordre est ici guidé par les relations syntaxiques à exprimer dans ce genre de formule. On peut comparer à "Es tut mir leid", "Je regrette", qui serait un peu comme "That makes me sad" en anglais. On ne dira pas "Es tut leid mir" ni "That makes sad me". Ça me semble être du même ordre.

En espérant avoir été utile avec mes spéculations...


https://www.duolingo.com/profile/OrionM42M43

Je me posais la même question. Votre explication est très claire. Merci.


https://www.duolingo.com/profile/jmhusson

pourquoi on ne met pas gehen


https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

den Kindern - datif, objet; es - nominatif, sujet, singulier -- geht;
par exemple:
Die Kinder gehen. - Les enfants vont.
die Kinder - nomonatif, sujet, pluriel -- gehen.
J'espère que tu comprends. :-)


https://www.duolingo.com/profile/jmhusson

c'est un peu comme distinguer entre comment ça va pour les enfants et comment sont allés les enfants (il faudrait parler d'un mode de transport)


https://www.duolingo.com/profile/jmhusson

les enfants vont bien mot à mot en debutant je dirais : die Kinder gehen gut mais il faut plutot comprendre ca va pour les enfants le "pour les enfants" traduit la notion d'accusatif d'ou " den Kindern geht es gut "


https://www.duolingo.com/profile/flydu

Mot à mot : "Den Kindern geht es gut" = "Es geht den Kindern gut" = "Ça va bien aux enfants".

Et c'est le datif, pas l'accusatif, qui traduit la notion de "à".


https://www.duolingo.com/profile/Raphowen

On ne peut pas dire "Die Kinder geht es gut" ?


https://www.duolingo.com/profile/alaindupneu

Ce ne serait pas un datif pluriel qui est commandé ici par la tournure "es geht + datif + gut", sachant qu'on parle des enfants. "Die Kinder" serait un nominatif ou un accusatif pluriel.


https://www.duolingo.com/profile/8a3GObgO

Je ne comprends pourquoi ce n'est pas "Die Kinder"


https://www.duolingo.com/profile/Johan374097

Que veut dire "geht es gut" littéralement ? Un truc du genre "cela va bien pour" pour que "les enfants" soit COI ?


https://www.duolingo.com/profile/NEDIAJOUS

pourquoi "les enfants" pluriel et "aller" singulier?

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.