"I have to live there for one year."

Traducción:Tengo que vivir allí por un año.

Hace 6 años

36 comentarios


https://www.duolingo.com/Anaigs27

En la pronunciacion lenta dice life

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/pilarandra5

Deben admitir también "He de vivir"( muy correcto también), ya que a veces no lo hacen.

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Tinohernndez

Yo tengo que vivir alli durante un año. Duolingo lo admite como bueno

Hace 3 días

https://www.duolingo.com/zzzDriver

Estoy totalmente de acuerdo con mailmail. "durante" debería ser correcto

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/HansBenamo

Lo correcto tengo que vivir alla por un ano

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/cristiansa30223

Un ano

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Tabotabito

For one year también puede ser durante un año.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/GilbertoRe6

uno año no es corresto

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/CristhianRios23

aqui y ahi es lo mismo en españlol estoy correctamente

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/carlitos200417

es que there significa aquí

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Deb1134
  • 25
  • 25
  • 15
  • 10
  • 8
  • 7
  • 15

Aquí = here: there = allí o ahí

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/joakoftermaincra

yo pongo ai jaif shu laif y no me responde, ayuda

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/OrlandoMal270774

Repito lo que dice y siempre me las marca mal :C help me! :`v

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/adrianauna
Plus
  • 25
  • 13
  • 9
  • 5
  • 2
  • 311

tengo que vivr alli PARA un ano no es correcto? ingles es mi idioma primera, y no entiendo por que es POR y no PARA. Ayudarme por favor!!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Andreaja69
  • 25
  • 17
  • 14
  • 13

Mejor usar 'durante' y no tienes que escoger entre 'por' y 'para'!

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Azul1316

¿Porqué marca incorrecto ahí?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/vaniacasan

por qué el audio dice "laive" y no "live" con "i"? según me enseñaron, live de vivir se dice con i

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Andreaja69
  • 25
  • 17
  • 14
  • 13

Si eso es lo que dice, es es correcto.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/RafaelPele9

El ejercicio no dice traducir al Español sino escuchar y escribir en Inglés

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/RubnChaufa

Cuando la bendita Miss Lousy Speaker, habla a velocidad normal, pronuncia live correctamente ¿Qué le habrá pasado?. Cuando lo dice lento claramente lo pronuncia (laif) y volvemos a la normalidad.

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/RubnChaufa

Me refiero a la palabra LIVE, PERDÓN...

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/RubnChaufa

LIVE

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/yeimy_123

nos se supone que "there" significa "aquí" ??? y me quedó mal por que me corrigieron, allí es there... alguien me puede explicar???

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/jcaceres93
  • 20
  • 19
  • 11
  • 9
  • 8
  • 67

¿Por qué aquí el "to" se traduce como "que" y por qué en vez de "I have to live there for one year" no sería "I have that live there for one year" o "I have what live there for one year"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JorgeMansur

Por que siempre que se pone el verbo (have to) significa (tener que), puedes buscarlo en google traductor si tienes dudas. Saludos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jcaceres93
  • 20
  • 19
  • 11
  • 9
  • 8
  • 67

Muchas gracias :D

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/victor.qui5

Puede ser aya ? Tambien .

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/gfunes1

wao

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Joanna_Ortiz

En todo caso sería «allá», en las opciones que da Duolingo sí aparece :)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/sandra1981perez

there en la lección de ropa me salio que era AQUí y en esta lección me salio que es AHÍ

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Marceru77

here= aqui there= ahi- alli-alla

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JoseFrrer

Solo me equivoque escribiendo rapido!! No fue mi intencion, Lo dije bien..

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/untruEE.

Esta correcto decir 'Tengo que vivir ahí por un año', wtf.

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/verogargin

La traduccion al español deberia aceptar durante

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/cecilia.is2
  • 25
  • 17
  • 8
  • 7
  • 4
  • 160

Escribi lo mismo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/poloncito

por que la palabra Tengo tiene que ir en mayúscula, yo creo que por eso no debían ponerme la que la oración estaba mala y la otra respuesta esta comienza igual y no esta con mayúscula.

Hace 4 años
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.