O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Die größte Tasse ist für dich."

Tradução:A maior chávena é para ti.

2 anos atrás

9 Comentários


https://www.duolingo.com/LucienMaur

Chávena!? Acho que estou aprendendo um pouco de português também!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/surfx2015
surfx2015
  • 24
  • 18
  • 17
  • 3

Chávena é usado no português de Portugal (EP). No Brasil (BP) usamos xícara mesmo.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/xistao
xistao
  • 15
  • 12

Vlw!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/RafaelMore

Pessoal do Duolingo. Por favor, adicionem xícara como opcão correta

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/EduardoF.01

Sim, mas parece que xícara não seria considerada 'outra resposta correta' uma vez que essa afirmação não foi exibida. Fica difícil!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Gabriel489202

Chávena?!? Essa palavra e nova para mim... Nunca tinha visto

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/ataskacomeres
ataskacomeresPlus
  • 25
  • 22
  • 21
  • 21
  • 20
  • 579

Colega , chávena é uma palavra de Portugal. Eu tenho-me adaptado à escrita do Brasil, mas agora já não tenho que escrever xícara. O duo deve deixar sempre as duas opções. Temos a mesma língua , mas maneiras diferentes de falar o que me tem dificultado o aprendizado. Tenho copiado muito para avançar, mas estes cursos são tão VALIOSOS que vale a pena o esforço e compreensão. Uns lingots. Bons estudos.

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/Leo196371
Leo196371
  • 19
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 43

No superlativo pode usar tanto "die größte" quanto "am größte"?

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/EduardoF.01

Sim, segundo o que foi ensinado no curso presencial que frequento "am" antecede o superlativo.

11 meses atrás