"Invece di un libro, lui ne scrive due."

Traduction :Au lieu d'un livre, il en écrit deux.

March 9, 2016

10 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Mat067

Et pourquoi pas : A la place d'un livre, il en écrit deux.?

November 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Belphegor82

Peut-on dire "d'un" au lieu de "di un" ? Est-ce que ça change le registre de langue ?

March 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/FlavioMasc

Je ne sais pas dans quelle mesure d'un peut être consideré une erreur... mais personne ne l'utilise.

Il y a un livre par Ippolito Nievo qui s'appelle Le confessioni d'un italiano, mais il est daté 1867. :-)

March 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Belphegor82

Merci ! :o)

March 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

On emploie : "au lieu de" + un objet, une chose, un bibelot, un truc ...

"à la place de" + le nom d'une personne, d'un membre de la famille, d'un métier, d'une entité morale (une association, un syndicat, un parti politique, une institution ...)

December 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/vadrouilleuse

Esprit synthétique je pense...

February 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/soisic.marconnet

A la place d'un livre , il en écrit deux ....refusé ...Pourquoi ?

February 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Bargella

"au lieu d'un livre, lui, il en écrit deux"..... Pourquoi le pronom "lui" est-il une erreur?

March 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Bargella

Dans une phrase précédente, la question se pose à propos d"invece"qui veut dire "à la place de"" et qui ne peut être remplacé par "au lieu de…." Et là, le même "invece" signifie "au lieu de"" et NE peut Pas être remplacé par "à la place de"! J'ai dû rater un épisode!!!!

March 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Maria746154

Et pourquoi pas......au lieu....lui en écrit deux?

August 15, 2018
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.