Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Der Nachbar kann sich ändern."

Übersetzung:El vecino puede cambiar.

Vor 2 Jahren

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/jott.be
jott.be
  • 23
  • 22
  • 17
  • 16
  • 9

Hola,

der Satz kann ja zwei Dinge bedeuten:

1.) Der Nachbar kann wechseln (er zieht weg und ein anderer zieht ein)

oder

2.) Der Nachbar ändert sich persönlich. Er macht vielleicht etwas, was uns stört und könnte sich das abgewöhnen.

Variante zwei wäre das, was ich bei diesem Satz als erstes verstehen würde. Könnte man diese zweite Variante nicht auch folgendermaßen ins Spanische übersetzen?

El vecino SE puede cambiar? (cambiarse)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/lassesnichtsein

WARUM ist es nicht richtig:" el vecino se puede cambiar"? (s. Kommentare)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/JrgLudwigs

Cambiar = sich ändern - cambiarse = sich umziehen

https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/cambiarse

Mein Tip: Einfach Duolingo mal mit einer Grammatik ergänzen.

z.B. https://espanol.lingolia.com/de/grammatik/verben/verbos-reflexivos - https://espanol.lingolia.com/de/grammatik

Vor 5 Tagen

https://www.duolingo.com/MarlenePas9

el vecino puede cambiarse sollte auch richtig sein

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/JrgLudwigs

Cambiar = sich ändern - cambiarse = sich umziehen

https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/cambiarse

Mein Tip: Einfach Duolingo mal mit einer Grammatik ergänzen.

z.B. https://espanol.lingolia.com/de/grammatik/verben/verbos-reflexivos - https://espanol.lingolia.com/de/grammatik

Vor 5 Tagen

https://www.duolingo.com/Frank781382

sehe ich auch soe. Gemeldet.

Vor 1 Jahr