"I touch every fridge."
Translation:Dotykam każdej lodówki.
March 9, 2016
13 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Dotykać is one of those verbs that require genitive instead of accusative, hence każdej instead of każdą.
Here's an (incomplete) list of those verbs (part 8):
https://forum.duolingo.com/comment/16569658
Każde, on the other hand, would have been either singular neuter, or plural nonrivile (while lodówka is singular feminine), so it doesn't fit here anyway.
HellRaider
1506
W tej sytuacji będzie chyba biernik? Co dotykam lodówkę. Dopełniacz byłby np. Czego nie ma? lodówki.