So this does not mean "I'm setting the table," as in putting plates and silverware and stuff on the table for a meal? It means "I'm building a table"?
@NaomiNorth, The English phrase "to set the table" is "przygotować stół" in Polish, e.g. "(ja) przygotowuję stół do obiadu."
I guess you could say that, but that's like "I'm preparing the table"... I think the closest is "nakrywać do stołu".
+1 point from me
"nakrywać do stołu" is the official proper Polish idiom. It slipped my mind, but often both verbs are used.