"Noi abbiamo le tracce."

Traduzione:Nous avons les sujets.

March 9, 2016

7 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/lupetto71

nous avons les traces perché non va bene?


https://www.duolingo.com/profile/D.P.Gard

perché non vale " traces " ??? chi ci dirà l'informazione a tutti e due ....


https://www.duolingo.com/profile/jannypand

Avete segnalato la cosa oltre che nei commenti anche con il bottone segnala il problema? Attraverso la segnalazione ho notato che se corretto lo sistemano.


https://www.duolingo.com/profile/mariacarpi8

Davvero incomprensibile! Come spesso ho avuto occasione dissertare, , in frasi decontestualizzate ,tanta rigidità delle proposte! valore scolastico del termineDopo attenta riflessione e consultazione di dizionari vari di lingua italiana e francese sono giunta alla conclusione che chi ha proposto "SUJETS" come traduzione del termine" TRACCE" pensasse al valore SCOLASTICO del termine!


https://www.duolingo.com/profile/Annalisa303744

Tracce è da eliminare come termine italiano


https://www.duolingo.com/profile/AleSmah

In questo caso, si considera i valore "scolastico" di sujet, quando cioè il prof, durante una verifica, ti dà la "traccia" (dove ci sono scritte le domande); in quel caso, la traduzione traccia = sujet è giusta. Altrimenti, è corretto dire traces.


https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

Questa frase è stata cancellata (02/06/2017). Qualora doveste trovarla di nuovo negli esercizi, vi preghiamo di segnalarlo in questa discussione.

Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.