"Tu firmi il tuo nome."

Traduzione:You sign your name.

4 anni fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/donatellascalisi

la frase non ha senso così.tu firmi con il tuo nome, è giusto

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ClaudioT55

Concordo, mi sembra una traduzione letterale priva di significato in italiano

4 anni fa

https://www.duolingo.com/aldolat

Concordo

4 anni fa

https://www.duolingo.com/jennina24
jennina24
  • 11
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4

concordo anch'io....diciamo ke duolingo ha ancora da mettere a posto alcune cose però tutto sommato è un modo divertente per ripassare e/o imparare l'inglese e altre lingue gratis :-)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/enzacafici

Concordo pure io

4 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.