"Goodbye and good night!"

Перевод:До свидания и спокойной ночи!

4 года назад

11 комментариев


https://www.duolingo.com/SHVARZ

Я ответил «Прощай и спокойной ночи» Считаю это так же правильным ответом.

4 года назад

https://www.duolingo.com/aburmot

"Прощай" = "farewell". "Goodbye" = "до свидания". "See you later" = "увидимся" или "до встречи".

Не наступайте на грабли больше одного раза. ;-)

4 года назад

https://www.duolingo.com/dezzever

Я перевел " до встречи" и это было правильно

4 года назад

https://www.duolingo.com/VituPolyglot

А будет ли правильно перевести "Goodbye and good night!" как "До свидания и доброй ночи!" вместо "До свидания и спокойной ночи!"? (Подчёркиваю "доброй" вместо "спокойной".)

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

да, будет

4 года назад

https://www.duolingo.com/Diafka

Я написала пока и засчитало

4 года назад

https://www.duolingo.com/danver12173

я на писал до свидание, а выдало до свидания, в чем разница?

4 года назад

https://www.duolingo.com/VituPolyglot

Надеюсь, вы не троллите. Разница в правильности. Первое выражение - "до свиданиЕ" неверно, так как падеж существительного "свидание" - родительный: до чего? - до свиданиЯ. "С днём рождениЯ" то же самое - день чего? день рождениЯ. Если бы было иначе, было бы не "день смертИ", например, а "день смертЬ", или вам говорили не "до встречИ", а "до встречА", не "до веснЫ", а "до веснА". Представьте: - До сентябрь, Коля! - До сентябрь, Олег! Здесь нужно не только на слух определять, что вам говорят, но всегда анализировать, как правильно пишется информация, попавшая в уши. Например, можно писать "сонце", ведь на слух "л" не слышно. В английском такое тоже имеется. Насчёт "до свидания" - можно сказать, что окончание сложно услышать, так как обычно прощаются быстро, и нет времени проанализировать то, что вам сообщили. Возможно, поэтому некоторые и совершают ошибки. Хотя в школе всё это должны разъяснять, у меня остаются знакомые, которые продолжают спустя много лет допускать смешные оплошности на письме. Но вы учитесь. Не расстраивайтесь. Вся жизнь есть на обучение. Главное - не откладывать на завтра и заниматься сегодня.

4 года назад

https://www.duolingo.com/danver12173

надо ещё и русский учить начать )))))

4 года назад

https://www.duolingo.com/AlexSynko

А почему "прощай не подходит?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

прощай - farewell

4 года назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.