1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Ich werde alles erfüllen."

"Ich werde alles erfüllen."

Traduction :Je vais tout accomplir.

March 9, 2016

6 messages


https://www.duolingo.com/profile/Tony979198

"je vais accomplir tout" ne va pas?


https://www.duolingo.com/profile/Carletto931876

"Je vais tout remplir." me paraît bon aussi.

Je propose.


https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

Désolée Carletto, mais cela n'a pas du tout le même sens que celui de la phrase proposée !

Vous pouvez regarder les traductions possibles du verbe en passant la souris sous "erfüllen".


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

J'ai l'impression que tu penses à "ausfüllen".


https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

J'ai l'impression qu'il y a quand même une différence entre "füllen" (r)emplir au sens général, et "erfüllen", qui peut se traduire ainsi, mais dans le sens de "remplir une fonction" https://fr.pons.com/traduction?q=erf%C3%BCllen&l=defr&in=&lf=de


https://www.duolingo.com/profile/Oo6wUPhA

Pourquoi "remplir" n'est pas accepté ? C'est la première traduction dans le grand dictionnaire Langenscheidt.

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.