"Яблоки наши."
Перевод:Las manzanas son nuestras.
March 9, 2016
7 комментариевЭто обсуждение закрыто.
Это обсуждение закрыто.
Нет, не немая. Но "ue" - это дифтонг, т.е. два звука, которые произносятся как один. Поэтому звук "u" здесь произносится слабее. Но если послушать много раз, то его все равно можно расслышать.
Об испанских дифтонгах: https://www.youtube.com/watch?v=r5NsKpwvcB0
DmitriLukianenco
2087
Так же, как в русском. Если вам с другом будет принадлежать яблоко, то оно будет "ваше/наше". Если у вас будет ещё и помидор, то он - "ваш/наш", а дыня - "ваша/наша". А они все вместе - "ваши".