"I drink."

Перевод:Я пью.

5 лет назад

8 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/s.shvyrev

Почему нельзя просто ответить пью. В русском личные местоимения можно пропускать.

3 года назад

https://www.duolingo.com/dv.vicont
  • 25
  • 21
  • 20
  • 20
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 7

потому что в английском только полные предложения

3 года назад

https://www.duolingo.com/EdvKz
  • 25
  • 18
  • 11
  • 11
  • 6
  • 2
  • 870

В русском как и в испанском можно опускать местоимение, потому что по окончанию сказуемого будет понятно лицо о котором идет речь. Я пьЮ, он/она пьЕТ, они пьЮТ, вы пьЕТЕ, мы пьЕМ. А тут получится drink/drinks. Слушателю это не даст понимания.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Pimkach

А почему не "I am drink"?

4 года назад

https://www.duolingo.com/MarinaFar

Потому что am пишется в том случае,когда в предложения нет глагола . Drink - это глагол=> am писать не надо )

4 года назад

https://www.duolingo.com/MisterUH

Можно так: I am drinking

4 года назад

https://www.duolingo.com/dima.md

нет

4 года назад

https://www.duolingo.com/MisterUH

Что "нет"? Я не спрашивал, я утверждал.

I drink - Я пью (пью вообще, когда-нибудь)

I am drinking - Я пью (пью в данный момент)

Поищите "простое и удлиненное настоящее время в английском". Present simple и present continuous, кажется.

4 года назад

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.