1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "We eat his food."

"We eat his food."

Переклад:Ми їмо його їжу.

March 9, 2016

6 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Mik_h

his - його, свою


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

Так, але у різних випадках. Якщо, наприклад, "He eats his food" - тоді можна "his" перекладати як "свою". А от у даному випадку - лише "його", оскільки особовий і присвійний займенники явно вказують на різних осіб.


https://www.duolingo.com/profile/poni789

це правильно


https://www.duolingo.com/profile/Don_ua

Her-її,свою!


https://www.duolingo.com/profile/Me_Dik

особовий і присвійний вказують на різних осіб... з чого це видно? але все таки не зрозуміло чому "ми" не можемо їсти "свою" їжу..?


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

Перепрошую, а для Вас "ми" і "його" - це слова, які вказують на одну й ту ж саму особу? Цікаво... "Ми" можемо їсти "свою" їжу, але ж вона у цьому випадку явно не буде позначатися словом "his", інакше у слова "our" виявляється дуже цікавий варіант написання...

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.