Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

https://www.duolingo.com/kirula

О детях и молодежи

kirula
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 4

Вернее о том, как их называть и как к ним обращаться по-испански.

Самых маленьких называют el bebé или la criaturaмладенец. То что одно слово мужского рода, а другое женского, не имеет отношения к полу ребенка. Это просто новорожденный, грудничок и т. д.
El bebé está en la cuna.Младенец лежит в колыбели.
Да, criatura означает и еще не родившегося ребенка.
Esta criatura inocente no tiene la culpa...Это невинное дитя не виновато (ну, например, в грехах родителей. Произносить полагается с надрывом, как в ЛА сериалах :).
El nene, la nena – тоже: дитя, младенец, крошка, только уже с различием пола.

Мальчиков лет до 10 называют el niño, девочек - la niña. Соответственно, las niñasдевочки, los niñosмальчики или и мальчики и девочки вместе, то есть дети.
Este niño corre muy rápido.Этот мальчик бегает очень быстро.
Una niña llegó tarde.Одна девочка опоздала (пришла поздно).
Los niños de seis años empiezan a ir a la escuela.Шестилетние дети начинают ходить в школу.
Но niño как обращение к мальчику имеет скорее негативный оттенок:
Niño, ¡que hiciste! - Мальчишка, что ты наделал!

От 10 до примерно 14 лет – это уже не niños а chicos и chicas.
El chicoмальчик-подросток, паренек; la chicaдевочка-подросток.
El chico lleva lentes grandes.Этот парнишка носит большие очки.
Есть еще слова el, la adolescente и (в Мексике) el escuincle, la escuinclaподросток. Но они не используются как обращение.
Про девочку такого возраста можно сказать и mujercita – маленькая женщина.

Еще старше – muchachos. Лет так до 35 :)
El muchachoпарень, la muchachaдевушка. Muchacha как обращение к девушке не очень принято (по крайней мере в Мексике), потому что это слово также обозначает служанку, горничную.
El, la joven молодой человек, девушка. Так могут обращаться более старшие к молодежи.
Joven, por favor, ¿me podría ayudar a cruzar la calle?Молодой человек, пожалуйста, не могли бы вы помочь мне перейти улицу.

Возрастные границы для употребления разных слов несколько размыты и зависят от страны и от взаимоотошений разговаривающих.
Например, 8-летняя девчушка может и оскорбиться, если ее назовут niña. А взрослой женщине может понравиться, если в определенной ситуации кто-то назовет ее nena.
¡Hola chicas! ¡Vamos a bailar! - Привет, девчонки! Идем танцевать! - Понятно, что это обращение можно использовать еще долго после 14.
¡Vamos muchachos!Айда, парни – может сказать друзьям детства человек, отправляясь праздновать с ними свое 80-летие.

P.S. Осторожно со словом “дети”. В отличие от русского, niños – это только чужие или какие-то дети, о родителях которых речь не идет. Для своих или чьих-то детей (в смысле сыновей и дочерей) в испанском есть другое слово los hijos.
Mis niños может сказать учитель о своих учениках в классе, а мать с отцом скажут – nuestros hijos.
Tengo dos hijos – un hijo y una hija.У меня двое детей – сын и дочь.
Но о родственных отношениях - в другой раз.

Полезные ссылки:
хорошая статья про обращения к мужчинам: http://myspanish.ru/?p=583
и женщинам http://myspanish.ru/?p=537
два в одном, обращения в испанском языке: http://hispablog.ru/?p=356
обсуждение на Дуолинго на английском: https://www.duolingo.com/comment/15582

Назад к списку заметок: https://www.duolingo.com/comment/14198844

2 года назад

6 комментариев


https://www.duolingo.com/Edilvers
Edilvers
Mod
  • 25
  • 12
  • 11
  • 9
  • 160

El muchacho – парень, la muchacha – девушка. Muchacha как обращение к девушке не очень принято (по крайней мере в Мексике), потому что это слово также обозначает служанку, горничную.

В Колумбии мы часто говорим "el muchacho", "la muchacha" для молодого человека, то есть, синонимы: "el joven" и "la joven" (mocedad). И конечно же есть и другие смыслы, если мы поищем в словаре. . .

2 года назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 4

Edilvers, как ты обратишься к незнакомой девушке на улице? Например, как ты спросишь "Девушка, не подскажете, как пройти в библиотеку?" ;)

2 года назад

https://www.duolingo.com/Edilvers
Edilvers
Mod
  • 25
  • 12
  • 11
  • 9
  • 160

Ну, если ей около 18-30 (:-D) лет, то я сказал бы: Сhica, disculpa, ¿dónde puedo encontrar la/una biblioteca?

2 года назад

https://www.duolingo.com/vaskodagamo

Hola, joven bonita! donde esta la biblioteca?

Им априори всегда 18 лет

2 года назад

https://www.duolingo.com/GulfiraAbd

Исправьте опечатку, пожалуйста "la adolecente" - на " la adolescente".

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 4

Я исправила, спасибо.

8 месяцев назад