"Fiestas privadas"
Traducción:Private parties
January 19, 2013
25 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
A Duolingo no le caerían mal un par de indicaciones al inicio de cada módulo. Ya que estamos en la lección de adjetivos, la regla número uno en el inglés es que primero (en todos los casos) se escribe el adjetivo y en seguida el sustantivo: red house (casa roja), good boy (niño bueno), big mouse (ratón grande), etc.