Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"The presents are under the tree."

Traduction :Les cadeaux sont sous le sapin.

il y a 4 ans

8 commentaires


https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

La traduction "...sous le sapin de Noël" n'est pas acceptée! C'est quand même curieux... Dans le contexte, il n'y a pourtant pas d'équivoque. Ceci dit, hors contexte, on devrait traduire par "... sous l'arbre" et non pas "...sous le sapin". Il faudrait être un peu plus logique et accepter plusieurs traductions.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Alainitsmyname

Comment traduit on sapin, tree c'est vague! Merci d'avance

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

sapin (=arbre) fir, fir tree - (=bois) deal
sapin de Noël Christmas tree Mais les anglophones, en période de Noël, simplifient les choses et emploient le mot "tree" puisque, dans le contexte, il n'y a pas d'erreur possible...

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Alainitsmyname

Thanks for your help

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/namurh

Je ne vois pas la différence entre : sous le sapin et en dessous du sapin

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

OK, mais on dit plutôt "sous le sapin"...

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Tinou16

Je crois que la différence ici est entre "le" et "du". Du qui n'est pas = à "the".

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/patrickluder

en dessous du sapin ... peut-être si tu mets le sapin sur les cadeaux ;o)

il y a 1 an