"Вы мужчины."
Перевод:Ustedes son hombres.
21 комментарийЭто обсуждение закрыто.
Вы можете использовать vosotros, только имейте в виду, что у глагола тоже поменяется форма в этом случае — sois.
Ustedes — это не «они», это тоже «вы» во множественном числе, только формальный или вежливый вариант слова. Плюс, он используется во всех ситуациях в Латинской Америке, и в формальных и в неформальных.
Потому что здесь имеется в виду, что вы - какие-то мужчины, какая-то часть всех мужчин на Земле, не девочки, не женщины. С определенным артиклем это будет значить, что вы те самые, единственные мужчины на планете. :)
Просто для удобства - после глагола ser в единственном числе чаще всего используется неопределенный артикль, а во множественном числе неопределённый артикль не ставится.
Вот здесь есть ссылки на несколько статей об артиклях, в том числе на те, где объясняется, когда в испанском используют определенный артикль, а когда неопределенный:
https://www.duolingo.com/comment/14198844
Спряжение глагола ser - быть - в настоящем времени:
yo soy
tú eres
él, ella, usted es
nosotros,-as somos
vosotros,-as sois
ellos,-as, ustedes son
Навык "Основы":
https://forum.duolingo.com/comment/14117348
Ustedes sois hombres — это грамматически неправильное предложение. Спряжение глагола ser: https://www.wordreference.com/conj/ESverbs.aspx?v=ser Верхний левый столбец.