"Nous allons à la boulangerie."

Traduzione:Andiamo al panificio.

March 10, 2016

19 commenti


https://www.duolingo.com/Alexdigenova

studiate l'italiano prima di fare i corsi in lingue straniere

March 10, 2016

https://www.duolingo.com/1006053357

"andiamo alla forneria" fait sourire

March 12, 2016

https://www.duolingo.com/rnicolicchia

in italiano il vocabolo forneria non si usa

October 13, 2016

https://www.duolingo.com/Alessandra933816

Non si può vedere correggere espressioni in Italiano corretto!!Alcune preposizioni semplici e/o articolate nella nostra lingua sono assolutamente intercambiabili!!

March 13, 2016

https://www.duolingo.com/palapaletta

Ah ah ah....... In effetti

March 14, 2016

https://www.duolingo.com/Stefano232566

Sono errori da segnalare

April 10, 2016

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

Per dare retta a Stefano che ha segnalato e anche perché è ottimista, come traduzione di “Allons à la boulangerie", ho messo:

  • Andiamo in panetteria.

  • Andiamo al panificio.

Va bene così?

January 16, 2017

https://www.duolingo.com/Berto29441
  • 25
  • 25
  • 25
  • 19
  • 16
  • 15
  • 12
  • 32

Grazie MammaMaria. Il termine proposto di “forneria” non esiste se non in qualche dialetto veneto e nella “Forneria Marconi”, che è… un complesso musicale. Il locale in cui si compera il pane è la “panetteria” o il “panificio” (in particolare se è anche il luogo in cui il pane si fa). A volte, per metonimia, si usa il nome di chi fa o vende il pane, in luogo del locale. Per cui si potrà dire “vado dal fornaio” o “dal panettiere

January 16, 2017

https://www.duolingo.com/SilviaCant12
  • 25
  • 25
  • 20
  • 14
  • 116

Prego la Forneria Marconi è Premiata PFM :)

August 14, 2017

https://www.duolingo.com/Berto29441
  • 25
  • 25
  • 25
  • 19
  • 16
  • 15
  • 12
  • 32

leggo che la PFM si chiama così avendo preso il nome "forneria" da un negozio di Brescia che così chiamava la sua panetteria e siccome "Forneria Marconi" sembrava termine troppo spoglio, i componenti hanno "gratuitamente" aggiunto un "premiata", tutto da dimostrare. Veda: http://www.pfmpfm.it/anni_70/curiosita70.htm

August 14, 2017

https://www.duolingo.com/Berto29441
  • 25
  • 25
  • 25
  • 19
  • 16
  • 15
  • 12
  • 32

(un altro ottimista)

December 18, 2016

https://www.duolingo.com/Berto29441
  • 25
  • 25
  • 25
  • 19
  • 16
  • 15
  • 12
  • 32

Ovviamente "andiamo dal fornaio" è sbagliato. !!!!

December 18, 2016

https://www.duolingo.com/WilmaMaggioni

il vocabolo "panificio" indica solitamente una fabbrica che produce pane industrialmente. Quando si vuol indicare il negozio che vende pane (di sua produzione o non) si usa "panetteria" o, come già segnalato, panettiere e fornaio.

June 10, 2018

https://www.duolingo.com/Danielacec287542

Panetteria li da sbagliato. M

January 26, 2019

https://www.duolingo.com/Danielacec287542

Lo da...

January 26, 2019

https://www.duolingo.com/nena5000
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 962

Peut-on dire "andiamo alla panetteria"?? Duo seulement accepte "andiamo in panetteria". Y a t-il une regle pour savoir quand on doit utiliser "in" ou "al ou alla"??

February 27, 2019

https://www.duolingo.com/AnnaBelli9

"Panetteria" è italiano; non esiste che rifiutiate la parola.

March 10, 2019

https://www.duolingo.com/AnnaBelli9

"Andiamo alla panetteria" è italiano e dovrebbe essere accettato.

March 16, 2019

https://www.duolingo.com/nena5000
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 962

Merci pour ta reponse, AnnaBelli9.

March 16, 2019
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.