- Forum >
- Topic: Polish >
- "Piję wino, jednak nie jestem…
"Piję wino, jednak nie jestem wesoły."
Translation:I am drinking wine, however I am not cheerful.
March 10, 2016
11 Comments
TonyKreuch
264
When choosing the words in English to match the Polish, 'however' and 'but' are both present. 'But' is wrong and the correct sentence shows 'however'.