"Es existiert kein Leben auf dem Mond."

Traduction :Il n'existe pas de vie sur la lune.

March 10, 2016

3 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/jameshoss

"Il n'existe aucune vie sur la lune." ?

March 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

"aucun" est (la plupart du temps) plus fort que "kein", qui se traduit par "pas un", "pas une", "pas de" (pas "pas un seul", simplement "pas un quelque chose")

Si tu veux rendre l'idée de "pas du tout", "aucun", "pas un seul" tu peux par exemple utiliser "gar kein" ou "keinerlei"

November 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/gerael

Dans ce cas, Lune prend une majuscule. On écrit une lune de Jupiter mais la Lune pour parler du satellite de la Terre.

March 5, 2019
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.