1. Forum
  2. >
  3. Topic: Welsh
  4. >
  5. "Dyn ni eisiau cael brecwast."

"Dyn ni eisiau cael brecwast."

Translation:We want to have breakfast.

March 10, 2016

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/warren_dav

Although perhaps not technically correct, I always tend to treat 'cael' as 'to get' rather than 'to have'.


https://www.duolingo.com/profile/arielthebrindle

I put 'get' as well. Can someone explain why it's incorrect?

Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.