"Hola, mucho gusto."

Перевод:Привет, очень приятно.

March 10, 2016

8 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Oksana476408

Обычно говорят encantado/encantada в испании, вместо mucho gusto.


https://www.duolingo.com/profile/IgorEE73

А encantado/encantada тогда что?


https://www.duolingo.com/profile/RomanRussian

Буквально "Восхищён/Восхищена". Например, Estoy encantado de conocerte - Приятно познакомиться! (Рад знакомству)


https://www.duolingo.com/profile/3aXl4

Очень рад разве не подходит?


https://www.duolingo.com/profile/wjWJ11

Где можно подробнее почитать про диакретические знаки, всё время в них путаница


https://www.duolingo.com/profile/Kagulyhan

Вместо "привет" это же можно перевести и как "здравствуйте", так?


https://www.duolingo.com/profile/Arinymous

Да, hola является как официальным приветствием, так и дружественным


https://www.duolingo.com/profile/Elena742116

Странно , отвечаю поавильно , пишут ошибка !

Похожие обсуждения

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.