Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Yo como una manzana roja."

Перевод:Я ем красное яблоко.

0
2 года назад

17 комментариев


https://www.duolingo.com/AlexandroVetrov
AlexandroVetrov
  • 25
  • 14
  • 11
  • 4
  • 2
  • 908

Я ем яблоко красное. Такой порядок слов не пройдёт? :'(

6
Ответить12 года назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

В русском языке такой порядок слов нехарактерен (разве что вы пишете инструкцию по эксплуатации барабана переносного нашейного зелёного). Практически нигде в курсе такое не принимается.

17
Ответить12 года назад

https://www.duolingo.com/RichardSch845781

У меня в предыдущей карточке выдало ошибку, когда я написал ответ красное яблоко, мне оно указало, что верно: яблоко красное, логично, что здесь я попробовал написать в той последовательности, как на испанском что бы не засчитало ошибку, и как я удивился, когда оказалось, что здесь уже неверно будет эта последовательность, это очень запутывает, надеюсь это единичный случай)

3
Ответить6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Vigore1

Нехарактерен не значит недопустим

2
Ответить4 месяца назад

https://www.duolingo.com/AlexandroVetrov
AlexandroVetrov
  • 25
  • 14
  • 11
  • 4
  • 2
  • 908

Да, это уже понял (((. Все последующие настойчивые попытки написать как в предложении, в других примерах также заканчивались неудачей.

0
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/AnnaF-x

Как в этом случае понять, что "como" - это глагол "comer", а не "como" - наречие "как"?

3
Ответить12 года назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

В простом предложении всегда один глагол, а наречие характеризует глагол. Поэтому если простом предложении или в части сложного предложения другого глагола нет, то como — это глагол и есть. А если уже есть другой глагол, то наречие.

21
Ответить22 года назад

https://www.duolingo.com/AnnaF-x

спасибо!

0
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/yuliya1969

Возможно поменять местами существительное и прилагательное местами в ИСПАНСКОМ варианте?

1
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/yuliya1969

Спасибо, теорию проскакиваю иногда (((

0
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/VladislavS745847

de nada, buena suerte

1
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/jyVS1

почему не "rojo", разве цвета склоняются по родам?

0
Ответить12 года назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 7

Да, названия цветов, как и другие прилагательные, изменяются по родам. https://www.duolingo.com/comment/14572046

16
Ответить12 года назад

https://www.duolingo.com/MrKP2

Почему uns, а не la?

0
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 7

Можно una, можно la, зависит от того, что вы хотите сказать. Если просто сообщить, что едите яблоко, а не грушу, то una. Если подчеркнуть, что "то самое яблоко", которое, например, ночью сорвали в саду у соседа и уже рассказывали об этом собеседнику, то la. :)
При этом, когда используется определённый артикль, обычно используется возвратный глагол: Yo me como la manzana roja.

13
Ответить2 года назад