"Parece um ovo."
Translation:It looks like an egg.
16 CommentsThis discussion is locked.
"He seems with the father." Does that mean "It is likely that he is with his father"?
No, an accurate translation would be "he resembles his father" (could be looks or personality). In this case it's actually more common to see "ele se parece com o pai", I guess because the sentence can be considered reflexive. There's a lot of flexibility with the verb parecer, so unfortunately your best bet is to get familiarized with it through exposition, because there are no hard and fast rules to follow.