Where are the cheap hotels
is now accepted
could now be deleted by the moderators
Well, it's just the correct form. Read more about plural endings here: http://mowicpopolsku.com/polish-grammar/cases/nominative/#noun-plural
I think the choice in real conversation might depend to some extent on the degree of certainty. If we're talking about particular hotels that we know to exist, then 'the' is definitely correct; but if we're making a general inquiry about hotels that we think probably exist, then 'there' might feel more appropriate.
No, I didn´t. Try to say in Polish my sentence: "Where are there cheap hotels?"
Yes, I understood that you were right a week later, when mcpk wrote his comment. I added your version then.
Ah, a sentence for all those Polish translators I work with, and then they wonder why I question certain aspects of their translations ;)