1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "I walk towards her."

"I walk towards her."

Tradução:Eu caminho em direção a ela.

January 19, 2013

86 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/MarcosMaia

Eu ando de encontro a ela deveria ser aceito como correto também


https://www.duolingo.com/profile/RBarros1

De encontro é ir contra !


https://www.duolingo.com/profile/littlegirl85rj

É porque de encontro passa a ideia de encontrar ela (to find). No caso, é você ir até ela, ir até algo.


https://www.duolingo.com/profile/bela60figueiro

Não sei onde está o erro: Eu ando ao encontro dela . boiei de novo


https://www.duolingo.com/profile/FelipePiaz

É pq towards significa em direção a alguém/ alguma coisa, e não ao encontro


https://www.duolingo.com/profile/BanuchoCas

Errado. Eu escrevi Eu ando em direcção dela e deu erro. So eu ando na direccao dela é que aceita. Mas devia ter aceite em direcção dela também.


https://www.duolingo.com/profile/Thamirys.G

Muda sim, ficaria + ou -: Eu quero tenho um cão.

Porque o verbo sem TO ficar no caso do TO HAVE/ TER no presente:

Eu tenho = I have Tu tens = You have Nós temos = We have Vós tendes = You have Eles/elas têm = They have

A 2° e 3° pessoa do singular não inclui por que a forma muda:

Ele tem = He has Ela tem = She has

Então poderia ser entendido como qualquer pessoa do presente com exceção a 2° e 3° p.p.


https://www.duolingo.com/profile/vitor_luis

"Eu ando até ela" deveria ser considerado! Essa lição complica pois em uma frase ele considera x palavra, em outra considera y palavra!


https://www.duolingo.com/profile/Ker

Nesse caso não, a frase quer dizer que o sujeito caminha na direção dela, não quer dizer que caminhe até ela.


https://www.duolingo.com/profile/vitor_luis

E caminhar até algo não é caminhar em direção a algo? Mas entendo pois são diversas interpretações para que um sistema só entenda


https://www.duolingo.com/profile/L.Eponto

Exatamente o qur vc acabou defalar. No entanto o inverso nao é necessariame te verdade. Entao se a traducao é "em direcao", vc nao poderá colocar "até ela". Entendeu a diferença. É apenas uma lógica que você precisaraá utilizar nessas frases. Para quem ainda nao entendeu, simples: caminhar até algo é sim caminhar em direção a algo. Todavia, caminhar em direção a algo não necessariamente é caminhar até algo (imagina vc indo na direcao da parede e parando antes). Isso aê, vamos continuar estudando qur o que eu entender e souber explicar ttbm ajudarei. Flw


https://www.duolingo.com/profile/Emerson62608

To andando na direção daquele poste. vish, passei o poste.... Andar na direção não significa andar até


https://www.duolingo.com/profile/ItamarPerolin

Mas a resposta "Eu ando em direção dela" não esta sendo considerada coreta.


https://www.duolingo.com/profile/medrosa

DIQUINHA AQUI GUYS:Treinando pronuncia,usem o microfone do teclado,que escreve tudo que você fala, assim além de você está treinando a pronúncia,perde menos tempo!


https://www.duolingo.com/profile/guiscarpel

Não entendi o porque do "s" no final da palavra "toward", sendo que "I" não é terceira pessoa.


https://www.duolingo.com/profile/L.Eponto

Não é um verbo e nem um substantivo, entao é da palavra mesmo... Pode estar errado o que eu falei, pois tbm estou estudando, porém É a minha lógica


https://www.duolingo.com/profile/josuedsgr

Toward ou towards são preposições com o mesmo significado O "s" a que você se refere aplica-se apenas em verbos. No caso, I walk, que se fosse terceira pessoa, seria "walks"


https://www.duolingo.com/profile/Masegui

"Eu caminho até ela" também é correto. "até ela" é lógico que é na direção dela!


https://www.duolingo.com/profile/SoniaFerre551389

mas, você pode caminhar em direção a ela e não chegar ATÉ ela. (desistir enquanto caminha, ou ir ALÉM dela, como foi citado o exemplo do poste.)


https://www.duolingo.com/profile/danielft11

Por que é "towards" e não "toward"?


https://www.duolingo.com/profile/Rudnauer3

eu caminho em direção dela, por erro????? alguém pode me informar, não encontrei abaixo algum que informasse o por que do erro.


https://www.duolingo.com/profile/DolfoBrand1

Aqui não faz barulho algum, falei 99999 vezes e esse maldito microfone não aceitou


https://www.duolingo.com/profile/LaisJr1

Comigo e com quem eu falei sobre isso também foi o mesmo problema


https://www.duolingo.com/profile/Mauro.pd

Eu ando para ela Eu ando para casa

Entendo que andar para é ir na direção


https://www.duolingo.com/profile/intelemary

eu coloquei:eu ando em direção dela está errado?


https://www.duolingo.com/profile/jrobertosilva

Em vez de em direção dela deveria ser na direção dela


https://www.duolingo.com/profile/RBarros1

Por que eu ando em direção dela está errado, e eu ando em direção a ela está certo ?


https://www.duolingo.com/profile/ThiagoSousaC

Eu coloquei "Eu ando em direção dela", e o Duolinguo me sugeriu essas soluções como resposta:

• Eu ando em direção a ela.

• Eu caminho na direção dela.

Será que em Português, "Eu ando em ...(alguma coisa)" E/Ou "Eu caminho na ...(alguma coisa)" é errado ?


https://www.duolingo.com/profile/ellenmoraes

coloquei para ela e deu erro, não concordo, pois nas opções abaixo da palavra está para.


https://www.duolingo.com/profile/arymansur

Tambem passei pelo mesmo constrangimento...


https://www.duolingo.com/profile/cotonas

eu caminho em direção dela


https://www.duolingo.com/profile/Groseenffin

eu escrevi to words


https://www.duolingo.com/profile/NatiMenddes

Eu coloquei "eu ando até ela" mas apareceu: o correto é "eu caminho até ela" '-'


https://www.duolingo.com/profile/akval30

Eu caminho de encontro a ela deveria valer.


https://www.duolingo.com/profile/jamat1

Eu ando ao encontro dela. Eu caminho na direção dela. Essas frases acima são as consideradas corretas, sendo que se inverter as palavras ando e caminho o sistema considera como errado. Alguém sabe explicar por quê? ando e caminho não são palavras sinônimas? agradeço se alguém puder ajudar ;>]


https://www.duolingo.com/profile/zeleandroxavier

Eu caminho em direção dela. Fica a pergunta não deveria estar correto?


https://www.duolingo.com/profile/RodineiCandeia

"Eu caminho "em" direção dela" também deveria ser aceito.


https://www.duolingo.com/profile/AMORIMADAUTO

escvrevi caminho em direção dela e não foi aceito. Alguém sabe dizer por quê?


https://www.duolingo.com/profile/TakeshiSakamoto

se nao é he, she, it, porque o "s"


https://www.duolingo.com/profile/marcos.lou1

alguem sabe explicar pq "towards" esta com s no final...? afinal "I" nao é terceira pessoa.


https://www.duolingo.com/profile/jrlimadias

"Eu caminho em direção dela", por que está errado?


https://www.duolingo.com/profile/Larissa_Kubrusly

Coloquei : eu caminho em direção dela e me deram erro! Pq?


https://www.duolingo.com/profile/MiltonNegreiros

"eu caminho para ela", me parece correto em português


https://www.duolingo.com/profile/franciscoffx

eu nao entendi por que o s no toward se a frase nao esta na terceira pessoa mesmo lendo abaixo nao foi explicado direito obrigado


https://www.duolingo.com/profile/IsaacMedeiros

Não entendi porque deu errado quando eu botei "Eu caminho em direção dela." Qual a diferença entre "Eu caminho em direção dela." e "Eu caminho na direção dela."


https://www.duolingo.com/profile/ninona45

Eu caminho na direção dela deveria estar correto


https://www.duolingo.com/profile/RicardoPortugal9

Pq towards e não toward.


https://www.duolingo.com/profile/Ker

Aceitamos os dois. "Towards" e "toward" estão corretos.


https://www.duolingo.com/profile/AgataKelle

Eu caminho na mesma direção dela. Pq não pode ser aceito?


https://www.duolingo.com/profile/Ker

Porque não é isso que a frase quer dizer.


https://www.duolingo.com/profile/wesleyviei20

Eu caminho em direção dela Pq não ta certo??


https://www.duolingo.com/profile/liliabrasil

porque que em outras resposta foi aceito em direção a ela ? depois não aceita mais e muda a resposta num piscar de olho,por fovo duolingo nos ajuda e não atrapalha


https://www.duolingo.com/profile/lvaroMenes

Esse ❤❤❤❤❤ de audio e ruim kkkkk. Aparece essa frase para pronunciar e eu falo Va tomar no ❤❤ e acerto kkkkkk


https://www.duolingo.com/profile/Thedailytasks

'em direção dela' devia ser aceite viste o partitivo em português não ser obrigatório -> "na = em a" sendo o "a" o elemento partitivo da frase.


https://www.duolingo.com/profile/lurdessima

Em vez de na direçäo pus em direçäo


https://www.duolingo.com/profile/IsvaldoFer

Pessoal, achei esse vídeo explicando a preposição towards https://www.youtube.com/watch?v=Z_GCjMLzFMk&feature=youtu.be&t=3m51s

a minha duvida é que ele explica como se fosse uma preposição de tempo, indicando um período, "em direção a alguma coisa relacionada a tempo"

alguém poderia me dar um comparativo ou uma explicação, do motivo de usarmos towards?

"escrevendo essa pergunta, pensei no sentido (em direção a ela... me da a ideia de tempo, quando imagino o deslocamento) seria isso ?"


https://www.duolingo.com/profile/TutoMaisGa

Eu caminho em direção a ela.


https://www.duolingo.com/profile/CristianoM45

Eu caminho em direção dela??? não seria correto?


https://www.duolingo.com/profile/maariigs

"Na direção dela" ou "em direção a ela" é o correto, acho...


https://www.duolingo.com/profile/felipetbg

"Eu caminho na direção dela" Não é aceito, tem alguma explicação?


https://www.duolingo.com/profile/jorgewenceslau

"Eu caminho em direção dela" também deveria estar certo! :-(


https://www.duolingo.com/profile/ItaloR11

Traduzi "Ando em direção dela" e não aceitou, sendo que se traduzir "Ando em direção a ela", o duolingo aceita... não entendi


https://www.duolingo.com/profile/Kaueda3

Uma antes estava escrito na minha correçao assim "Eu caminho na direçao dele"


https://www.duolingo.com/profile/IgorTarczi

Eu poderia colocar "I walk in her direction"?


https://www.duolingo.com/profile/JessFatale

Eu caminho EM direçao dela. Deveria estar correto


https://www.duolingo.com/profile/Dantasdc

Hoje, 10/02/2017 são dadas como respostas certas:

• Caminho em direção a ela. • Eu caminho na direção dela.

Quem caminha/corre/vai "em direção", caminha/corre/vai "em direção a" alguma coisa/alguém". Nunca "em direção de" alguma coisa/alguem.

Quem caminha/corre/vai "na direção", caminha/corre/vai "na direção de" alguma coisa/alguem. Nunca "na direção a" alguma coisa/alguem.

Entendo que as opções oferecidas pelo Duolingo estão corretas.


https://www.duolingo.com/profile/BrunoBachi

Eu andei na direção dela.


https://www.duolingo.com/profile/KimberlyHe555081

Eu digitei certo, mostra estar errado.


https://www.duolingo.com/profile/FlorianaBa6

Estou escrevendo correto e está acusando como errado


https://www.duolingo.com/profile/Isabella107795

EU ESTOU CoM DIFICUDADE


https://www.duolingo.com/profile/Isabella107795

NOS ESTAMOS SEM AGUA


https://www.duolingo.com/profile/andersonferreti

Pq ela é her e não she


https://www.duolingo.com/profile/Marlon525473

A dúvida mesmo e no português, ksksks, que eu saiba o correto seria: "Eu caminho em direção à ela"; tem crase, creio eu.


https://www.duolingo.com/profile/Mixell943

So sei que o celebro bugou aqui!


https://www.duolingo.com/profile/AnaCustdio

Não se percebe nada má dicção


https://www.duolingo.com/profile/glaubermmoreno

A pronúncia tá estranha.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.