Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"I work from May to October."

Çeviri:Ben mayıstan ekime kadar çalışırım.

4 yıl önce

16 Yorum


https://www.duolingo.com/siyahimsig

SON Dort kodu var isinizi kolaylastirir bas harfleri Septemper October November December

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Shahrazad26

What does kadar mean here? Until?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/SedatKlc

until is not just 'kadar'. it is '-e kadar'.

for example in this sentence:

ekim-e kadar

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Shahrazad26

Harika, sağ_ol.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/ilkerbirkent

Ben mayıstan ekime kadar evdeyim nasil çevrilir?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Rukiye___ozdemir

Bu ne yaa. Off ama çok acayip okuyor. Anlamıyorum

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/HilalNur12

Bu cümlede until kullanılabilir mi ? Yani "I work from May until October" ??

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/remziye706447

From neden kullanilmis

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Prmdfn

-den dan eki olarak kullanılıyor

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Prmdfn

to kadar anlamında mı?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/greenterror

az daha hızlı okusun çok yavaş okuyor biraz daha yutsun harfleri

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/AhmetDemir159569

"Mayıs'tan Ekim'e kadar çalışırım" yazdım, yazım hatası var dendi, bence benim yazdığım daha doğru

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Berkay62585

Calisirsan ekime calismazsan ssgsfafsfsjad

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/islam554022

Mayıs'dan ekim ayına kadar çalışıyorum. değilmi benim cevabıma yanlış dedi

11 ay önce

https://www.duolingo.com/EdisonSton

Çünkü ben bir karıncayım

6 ay önce

https://www.duolingo.com/EdisonSton

Çünkü ben bir karıncayım

6 ay önce