1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "Sie hat es absichtlich gemac…

"Sie hat es absichtlich gemacht."

Übersetzung:She did it on purpose.

January 2, 2014

2 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/P.Lustig

Falsch, Sie machte es absichtlich wäre "did it"


https://www.duolingo.com/profile/wataya

Sowohl "machte es absichtlich" als auch "hat es absichtlich gemacht" sind korrekt.

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.