1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Я готовлю рис."

"Я готовлю рис."

Перевод:Je cuisine du riz.

March 10, 2016

7 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Daouria

Во Франции "cuisinier" популярнее "preparer"? Почему-то раньше я сталкивалась только с глаголом "preparer", а "cuisine" слышала только в качестве существительного "кухня"...


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

"cuisinier" не популярнее, но точнее передаёт смысл глагола "готовить" в отношении еды. Вы очень точно заметили происхождение глагола: une cuisine — кухня.
По-русски мы можем точно также широко пользоваться глаголом "приготовить" préparer: приготовить кашу, приготовить сюрприз коллеге, приготовить костюм на завтрашний день.


https://www.duolingo.com/profile/raizanat

Cuisiner и préparer должны быть приняты. Le cuisinier-повар.)


https://www.duolingo.com/profile/Daouria

Спасибо!


https://www.duolingo.com/profile/raizanat

Je prépare le riz... Refus.


https://www.duolingo.com/profile/raizanat

И ещё. На вопрос : Que fais tu ? Ответ логичен:Je cuisine. Сам процесс, без уточнения что именно. Но если готовят то или это... Чаще говорят Je prépare le riz, la sauce, de la salade....


https://www.duolingo.com/profile/Innette3

Согласна с вами....но несмотря на то, что в подсказке предлагают оба глагола,как правильный ответ засчитывают cuisiner, причем с артиклем DU, a не LE

Похожие обсуждения

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.