"Я готовлю рис."

Перевод:Je cuisine du riz.

March 10, 2016

6 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Daouria

Во Франции "cuisinier" популярнее "preparer"? Почему-то раньше я сталкивалась только с глаголом "preparer", а "cuisine" слышала только в качестве существительного "кухня"...

March 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PavelTchernof

"cuisinier" не популярнее, но точнее передаёт смысл глагола "готовить" в отношении еды. Вы очень точно заметили происхождение глагола: une cuisine — кухня.
По-русски мы можем точно также широко пользоваться глаголом "приготовить" préparer: приготовить кашу, приготовить сюрприз коллеге, приготовить костюм на завтрашний день.

March 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Daouria

Спасибо!

March 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/raizanat

Cuisiner и préparer должны быть приняты. Le cuisinier-повар.)

April 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/raizanat

Je prépare le riz... Refus.

April 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/raizanat

И ещё. На вопрос : Que fais tu ? Ответ логичен:Je cuisine. Сам процесс, без уточнения что именно. Но если готовят то или это... Чаще говорят Je prépare le riz, la sauce, de la salade....

April 3, 2019

Похожие обсуждения

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.