1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Der lange Winter endet."

"Der lange Winter endet."

Übersetzung:El largo invierno acaba.

March 10, 2016

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/thantalas

Du kannst damit das “lang“ betonen, was auch immer das heißt. Es geht beides. Bessere Beispiele: Aus “Amigo viejo“ (ein Freund der alt ist) wird durch drehen ein “alter/lang bekannter Freund -> viejo amigo. Aus einem “perro grande“ (großer Hund) wird durch drehen ein großartiger Hund -> grand perro.


https://www.duolingo.com/profile/GabrieleKl90884

Es muss am Ende "gran perro" heißen - oder?


https://www.duolingo.com/profile/Reli649170

Vielen Dank für diese gute Erklärung :)


https://www.duolingo.com/profile/KFlash83

Ich hätte mir "El invierno largo acaba" gerechnet. Wieso steht das Adjektiv jetzt vor dem Objekt? Normalerweise steht es doch dahinter? "La falda roya"


https://www.duolingo.com/profile/KFlash83

Könnte das noch mal jemand erklären?


https://www.duolingo.com/profile/Onkel116553

Bei mir wurde jetzt auch "El invierno largo acaba" akzeptiert.


https://www.duolingo.com/profile/Qikarnis

Habe ich mich auch gefragt


https://www.duolingo.com/profile/hpPasternack

Hansi: acaba heißt “nur“.Was macht das in dem Satz?


https://www.duolingo.com/profile/Renardo_11

"acabar" heißt enden, auch beenden.


https://www.duolingo.com/profile/Maria607955

Weiß jemand warum "se acaba" hier als falsch gilt?

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.