1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "Gràcies per servir al nostre…

"Gràcies per servir al nostre país."

Traducción:Gracias por servir a nuestro país.

March 10, 2016

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/AnCatDubh

¿Por qué no "para"?


https://www.duolingo.com/profile/Landertxu0

Para hacer algo = in order to do something.


https://www.duolingo.com/profile/TAK880645

"servir en el nustro país" me pone error. Por qué?


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

En español los posesivos no llevan artículo cuando preceden al nombre.

Además, has cambiado la preposición. La oración Gracias por servir en nuestro país sería gramatical y una traducción literal del original catalán, pero no tendría tanto sentido como Gracias por servir a nuestro país.

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.