"Io voglio prendere in prestito questo libro."

Traduzione:Je veux emprunter ce livre.

March 10, 2016

6 commenti


https://www.duolingo.com/profile/MaraBrunelli56

Emprunter significa prendere in prestito, prendre invece prendere, quindi non credo di aver fatto errore nella mia risposta

March 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Morraf69

sono d'accordo

January 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Strolghino

Mi suggerisce un'altra traduzione più corretta. Ma come si fa, se le parole sono obbligate??

March 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/stefano846694

Avevo capito che emprunter significava prendere in prestito. Prendre significa solo prendere.

February 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SilviaCant12

ma scusate ma je veux prendre ce livre non vuole dire solo voglio prendere questo libro? la traduzione da fare è prendere in prestito o sbaglio ? cosa mi date errore nelle risposte multiple perchè ho segnato solo je veux emprunter ce livre a mio avviso sono due azioni diverse. se prendo un libro non è necessariamente in prestito o è mio( o lo rubo :)) o ho intenzione di comprarlo, se lo prendo in prestito lo chiedo ad un'amica/o o in biblioteca aurevoir

August 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/gio932331

Concordo con i commenti che mi precedono.

October 6, 2017
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.