"Čekáme v řadě."

Překlad:We are waiting in line.

před 2 roky

5 komentářů


https://www.duolingo.com/Jiri871288

Může být We are waiting in row?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/LZt9pqgI

nechápu proč je špatně : in the row ????

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/MiroslavM1

proč je prosím dobře věta s členem a, i bez členu?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

"In line" se dá pochopit jako ustálené spojení, které má funkci přídavného jména či příslovce. Tam pak člen nepatří. Můžete to brát tak, že ta věta znamená něco jako Čekáme seřazení.

A nebo máte před očima tu řadu a berete to doslovně. Potom se "line" chová jako normální podstatné jméno, které chce člen.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Pavel221503
Pavel221503
  • 25
  • 11
  • 8
  • 2
  • 932

prosím, šlo by i .... in a row

před 6 měsíci
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.