"Él es un jefe positivo."

Перевод:Он положительный начальник.

March 11, 2016

15 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/KorolGan

По смыслу не подойдет - "Он хороший начальник"? Или здесь конкретно "позитивный"?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Хороший - по-испански bueno, позитивный, положительный - positivo. И в том, и в другом языке есть подходящие слова. Зачем смешивать? Кстати, позитивный - не обязательно хороший, это смотря для кого :).


https://www.duolingo.com/profile/dzenkick

конструкция "позитивный начальник" несколько нелепая, обычно говорят "позитивный человек (личность)"


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Есть такая теория, что чем нелепее или смешнее предложения при изучении языка, тем лучше они и слова в них запоминаются. Потому что лучше всего запоминается то, что вызывает хоть какие-то эмоции. :)


https://www.duolingo.com/profile/AndrewGrjadovkin

а почему тут неопределённый артикль "un" если мы говорим про конкретного начальника?


https://www.duolingo.com/profile/NOED17

Здесь имеется в виду, что он один из таких положительных начальников.


https://www.duolingo.com/profile/Nina535247

А как вы узнали , что он имеет в виду?


https://www.duolingo.com/profile/TkMarian

А "положительный начальник" и "начальник положительный" разве не одно и то же?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Разница между предложениями с глаголом «быть» и словосочетаниями:
https://www.duolingo.com/comment/17059163


https://www.duolingo.com/profile/Vz081

Подскажите пожалуйста почему в этом случае артикль un, а в похожем случае ( например он лучший адвокат) артикль el?


https://www.duolingo.com/profile/Vz081

Он положительный начальник один из многих, а тот лучший адвокат, тоже один из многих


https://www.duolingo.com/profile/kirula

"Лучший" - это превосходная степень сравнения. Положительных начальников и хороших адвокатов много, лучший - может быть только один.
Если бы здесь была превосходная степень "самый положительный начальник", тоже нужен был бы определённый артикль: el jefe más positivo.


https://www.duolingo.com/profile/Nina535247

А мне кажется , что начальник /есть/ положительный ,по русски звучит правильнее.


https://www.duolingo.com/profile/Kb9U8

Почему выдает ошибку если написать "он начальник положительный " разве это неправильно?

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.