Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Please take off your shoes."

Übersetzung:Bitte zieh deine Schuhe aus.

Vor 4 Jahren

29 Kommentare


https://www.duolingo.com/laura.so2

No, for pants, shirts, dresses and something like that you say "ausziehen". For a hat or a watch you say "abnehmen". Oh and shoes ziehst du auch aus ;)

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/rikka3612
rikka3612
  • 17
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

Bitte zieh die Schuhe aus geht auch

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Danmoller
Danmoller
Mod
  • 19
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 4
  • 2

Danke!

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Nungata

Das ist scheiße wenn ich hinschreibe zieh dir bitte die schuhe aus ist es doch im Prinzip richtig und das ding hat es mjr als falsch angesagt :-( oder liege ich falsch bitte so schnell wie möglich antworten

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Roca62

Die satzreihenfolge stimmt so nicht,ich meine dann müsste es heissen, take off your shoes please?!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Yella24

please steht am anfang, deshalb hat es dir falsch ange zeigt.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Alan778044

„Take off your shoes, please.“ ist richtig.

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/MCrafter1

Sie haben ,,mir" falsch geschriben

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/01holly01

Sollte es nicht auch "ziehe" statt "zieh" (ugs) heißen! ?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/JulianSchoemer

Nein da zieh nicht umgangssprachlich ist!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Danmoller
Danmoller
Mod
  • 19
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 4
  • 2

Konnen alle Kleidung nützen "abnemmen" und "ausziehen"???

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/f_berlin

Ist ganz einfach: Der Hut sitzt auf deinem Kopf. Darum wird er abgenommen (heruntergenommen). Kleider hat man an. Und was man an hat, kann man auch ausziehen. Den Hut hat man eigentlich nicht an. Den Hut trägt man.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Hansi_Wurscht

Wieso ist "Zieh dir bitte deine Schuhe aus" falsch? Ich könnt' ausflippen.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/the-grinch

Hansi_Wurscht

Das ist nicht falsch, in keiner Weise!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/ChristianG771442

Nein, 'zieh' ist so gesehen nicht umgangssprachlich. Ist eine reine 'Stil' Sache. ;-)

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Birgit71853

Bitte ziehe aus deine Schuhe ist falsch? Warum?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/AnjaZ0
AnjaZ0
  • 19
  • 19
  • 8
  • 315

Weil die Satzstellung nicht richtig ist. Ausziehen wird wie folgt platziert: Bitte ZIEHE deine Schuhe AUS.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/gisa349200

"Ziehe" mit "e" war bei mir aber falsch. Richtig war "zieh" ...

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/angelina778

Take heißt doch nehmen und nicht ziehen. Warum heißt es nicht. "Bitte nimm deine Schuhe mit."

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/the-grinch

Es geht um das ausziehen der Schuhe! !

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/LauraJezio

Wegen dem Wörtchen off :)

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Hausbock

Das wäre auch meine Frage gewesen

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Mi5nO0

"Take" heißt eben in bestimmten Konstelationen etwas völlig anderes z.b. ready to take off = bereit zum abheben / startklar (Flugbetrieb)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/pietsch64

Also von der Bedeutung her ist “bitte Schuhe ausziehen“ richtig! Würde man in German auch so anschreiben!!!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/2200Lucia60
2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 22
  • 15
  • 15
  • 1215

"Ziehe bitte Ihre Schuhe aus" kann man das hier auch sagen? Danke im voraus.

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/Steffen870754
Steffen870754
  • 25
  • 23
  • 11
  • 11
  • 681

Nein. In der Anredeform von "Sie" mūsste es dann heißen: "Bitte ziehen Sie Ihre Schuhe aus!" oder "Ziehen Sie bitte Ihre Schuhe aus!"

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Isabella64890

Hi wg,voll einfach.Wer sagt das noch ?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Steffen132460

take off kann ja auch wegnehmen heißen, oder ?

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/Steffen870754
Steffen870754
  • 25
  • 23
  • 11
  • 11
  • 681

Nein. Wegnehmen heißt Take away.

Vor 3 Monaten