https://www.duolingo.com/FreddyAlvizu

¿No es lo mismo?

¿No es lo mismo decir: ''I want eat chicken'' a ''I want to eat chicken''? es decir ambas significan lo mismo (Quiero comer pollo). ¿Alguien me podría decir cuál es la diferencia? Gracias.

January 19, 2013

1 comentario


https://www.duolingo.com/belufran

Si lo traducimos al español textualmente significa lo mismo, pero en ingles es la manera de expresarlo correctamente es i want to. De la otra manera estaría mal dicho.

January 19, 2013
Aprende un idioma en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.