"Ela é uma mulher."

Translation:She is a woman.

January 19, 2013

This discussion is locked.


Is it incredibly difficult to understand her for anyone else? Or is that really how they talk?

August 19, 2014


Im a native speaker and this voice is very robotic. We dont speak like this

June 24, 2015


I think she talks very fast ( brazilians don't usually talk like that )

April 30, 2015


I am brazilian and I speak very fast hahaha

May 4, 2016


Depends where you are from, actually. People by the South of the country tend to speak faster than the rest

May 15, 2016


It depends from where they are. In northeast Brazil they speak slowly. But in southern they speak more fast than usual.

October 9, 2015


No, we don't. Maybe you are thinking about Bahia and the stereotipe about them.

June 16, 2017


She sounds like the Brazilian equivalent of Miku.

November 16, 2015


This robot voice is ridiculous. I'm studying french and spanish as well and neither of them have a voice so weird as this one. Bummer for me since this is the only one of the 3 that i have absolutely no experience with so it would really help if the voice were more human and understandable.

June 22, 2015


I am brazilian, and this voice is normal, of course she is a little bit robot, but is understandable.

June 22, 2017


I hate how fast the portuguese voice is, i cant understand anything versus spanish. If its a glitch i hope they one day change it. Ive found this app to be very helpful with learning spanish.

September 28, 2015


i totally agree, i gave up trying to learn portuguese cause I couldn't stand the voice. I will check back when I finish french and italian.

September 29, 2015


is in English translato for "Ela é uma mulher" is she is a woman. Is not 'she is a wife'

June 10, 2013


The problem shows up cause in Portuguese you say "marido e mulher". The word "mulher" in that sentence means wife (husband and wife). But woman means mulher.

December 21, 2013


Esposa ou Mulher is woman e wife also.

February 8, 2015


ela= she (e)= are is or it is (uma) means a. when describing men u dnt put an a. the a is female.

September 24, 2013



March 24, 2014


Claro que é facil muito

January 16, 2015


In the english talk "easy too much", but in the portuguese talk "too much easy", then will be "muito facil" in this case. I hope to help you.

August 7, 2015


O "too much, too many" ou propriamente o "too" é para caracterizar algo que é demais, demasiado, mais que suficiente (eis a diferença para o "so/so much/so many"). Neste caso, a sentença Too much easy também pode ser traduzida como: Fácil demais.

August 10, 2015


Is there any reason why using "lady" is not accepted?

May 28, 2014


Lady is for "senhorita" or "senhora"

June 24, 2015


'Woman' is always going to be correct, but "Lady" is a word that changes meaning depending on whether or not it's capitalised, and carries a lot of misogynist cultural baggage of respectability.

June 14, 2015


what is the difference between 'ele' and 'ela'? plzz help me!

January 1, 2015


"ele" is masculine and "ela" is feminine.

January 23, 2015


He is = ele and she is= ela ok

November 25, 2015


Actually, He is = Ele é and She is = Ela é. But that's the idea

September 18, 2016


Ele is masculine, or used for males. Ela is feminine, or used for females.

June 7, 2017


What is the difference between ê and é

July 2, 2015


The sound. The ""é"" is more "open" like in bed (béd). The ""ê"" is like in men.

July 6, 2015


when do we use 'e' and when do we use 'sou'

May 31, 2016


"Sou" could be seen as the equivalent of "am", you only use it when refering to yourself. E.g.: "Eu sou uma mulher" = "I am a woman" "Eu não sou um homem" = "I am not a man"

"É", on the other hand, could be seen as the equivalent of "is", you use it when reffering to something/someone else. E.g.: "Ela é uma dama" = "She is a lady" "O sofá não é velho" = "The couch isn't old"

I hope it was helpeful :)

May 31, 2016


Hi, i'm from Brazil, i can help you with portuguese. what you say?

August 15, 2017


Why isn't it Ela sou uma mulher?

May 25, 2015


Because 'sou' translates as 'am', as in 'eu sou' = 'I am'. It's the singular 1st person simple present tense of the verb 'ser' = 'to be'.

May 26, 2015


I want to learn not be tormented by a robotic voice

November 30, 2015


If you prefer, you can stop hearing our voice by turning it off here: https://www.duolingo.com/settings/account (turn Speaker to "off").

December 1, 2015


Am i correct? Ela e uma mulher ↓ I am a woman

I use this app from an Android so i can't type some characters of Portuguese.

September 18, 2016


No. "Ela" refers to "She" and "é" would be "is", so what you wrote is "She is a woman". "I am a woman" would be "Eu sou uma mulher". Hope I could help!

September 18, 2016


Can you also translate it "she is a wife"?

January 19, 2013

  • 2205

No. "Mulher" only means wife with a possessive pronoun (Ela é minha mulher / She is my wife).

January 19, 2013


In possessive pronouns and also in "possessive situations/sentences". Like "Roberto's wife" = "A mulher do Roberto"

May 19, 2015


Wife = esposa

July 16, 2013


Esposa = Wife / Esposa = My woman

January 5, 2017
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.