"Je suis le père de son fils."

Перевод:Я отец её сына.

March 11, 2016

16 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/mariasha54

теоретически возможен перевод "Я отец ЕГО сына" ?

February 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/voevodsky

Получается, в данном случае французский не дает возможность показать женский род «её»?

March 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/UffAstik

Это скорее особенность русского языка.. у нас притяжательные местоимения для первого и второго лица связаны с предметом, а для третьего - с обладателем предмета.. т.е. "моя (твоя) книга, мой (твой) друг", но "его книга, его друг"..

March 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/voevodsky

Да, к этому сложно привыкнуть. Ведь и в английском так же, род местоимений в третьем лице соответствует обладателю, а не предмету.

March 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/j7bT2

а cвоего-это не правильно?

May 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sky_Larme

Своего было бы mon. а son - это его или ее. Но так как быть отцом его сына несколько странно, остается единственно правильный ответ: ее

May 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/j7bT2

да - мешает созвучие русское - свой

May 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ValeriuCio3

Mon-это мой... Зная другой язык-где формирования предложения как во французком-могу предположить что: son-это своего...

June 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/1cq7

Теперь понятно. Спасибо.

December 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/x-Mike
  • 1067

В русском языке это не порождает двусмысленности, а в данном примере она во всей красе. Т.е. это пример, КАК НЕ НАДО строить предложение на французском, чтобы не попасть в глупую житейскую ситуацию ))

July 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Santuwa

А почему нельзя перевести как "я папа её сына" ? Я знаю, что папа - papa, но почему нельзя в данном случае?

December 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LarissaPol15

как и в русском языке это два разных слова : папа и отец = papa et pere

March 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Sky_Larme

Видимо папа и отец разные слова лишь в этом случае. Буквально задание назад дуо дал перевод для папы père безо всяких papa

March 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/sbu2323

Son еще можно перевести как : я отец своего сына

July 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/trouvere.oublie

Тогда уж было бы "je suis le père de MON fils".

August 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/hana729508

По смыслу может быть и "его сына". Почему не принимается?

December 15, 2018
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.