1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: Spanish
  4. >
  5. "Cuando vine a la estación, e…

"Cuando vine a la estación, el tren ya había partido."

Перевод:Когда я пришёл на станцию, поезд уже отправился.

March 11, 2016

7 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/natalia70606

почему нельзя поезд уже ушел?


https://www.duolingo.com/profile/natalia70606

простите, ушел можно, ошиблась не здесь


https://www.duolingo.com/profile/Hi_there...

Драматичная история в одном предложении


https://www.duolingo.com/profile/valeranevermind

Почему в этих примерах, а именно в первой части предложения, не используется логичное время indicativo pretérito perfecto compuesto? Как я понял из уроков по нему, оно как раз для действий, произошедших в конкретный момент прошлого. То есть было бы: "Cuando he ido a la estación, el tren ya había partido".


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1403

pretérito perfecto compuesto используется для действий, завершившихся к текущему моменту, результат которых актуален в настоящем.
а про произошедшее в конкретный момент прошлого, не имеющий связи с настоящим, как раз в pretérito perfecto simple говорят.

подробнее про времена:
https://forum.duolingo.com/comment/28518543


https://www.duolingo.com/profile/S_Menestrel

а можно добавить в ответ "тронулся"? так ведь по-русски часто говорят, что поезд тронулся, а не только отправился или ушел


https://www.duolingo.com/profile/juan985776

Тронулся - это начал уходить (había comenzado a partir), а не ушел...

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.