"Ich bin mir vollkommen bewusst."
Übersetzung:Estoy perfectamente consciente.
March 11, 2016
13 KommentareDiese Diskussion ist geschlossen.
Diese Diskussion ist geschlossen.
Das alte Problem: vor 3 Jahren schon gemeldet, immer noch nicht behoben.. Der Satz ist a: im deutschen unvollständig ("dessen" fehlt) und b: bedeutet "perfectamente" zwar auch "vollkommen" aber eben im Sinne von perfekt/vortrefflich. Hier ist "totalmente" oder "completamente" um einiges sinnvoller. Gemeldet: 30-01-2020
Laut Pons heißt "Estar consciente" auf deutsch "bei Bewußtsein sein". Die korrekte deutsche Übersetzung wäre danach: "Ich bin vollständig bei Bewußtsein".
"Sich etwas bewußt sein" heißt laut Pons "Ser consciente de algo".
Quelle: https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/spanisch-deutsch/consciente