1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Ich bin mir vollkommen bewus…

"Ich bin mir vollkommen bewusst."

Übersetzung:Estoy perfectamente consciente.

March 11, 2016

12 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Tink629986

Dem Satz fehlt ein Genitivobjekt ... der ist unvollständig.

"Ich bin mir dessen/... vollkommen bewusst"


https://www.duolingo.com/profile/Wolfgang741986

Warum nicht totalmente?


https://www.duolingo.com/profile/GabrieleDe988808

Warum darf es nicht heißen: Me estoy completamente consciente ?


https://www.duolingo.com/profile/RolandA582200

Warum ist totalmente nicht richtig?


https://www.duolingo.com/profile/PatrickMun13

Richtig. So ist es kein vollständiger deutscher Satz.


https://www.duolingo.com/profile/Andreas435765

Das alte Problem: vor 3 Jahren schon gemeldet, immer noch nicht behoben.. Der Satz ist a: im deutschen unvollständig ("dessen" fehlt) und b: bedeutet "perfectamente" zwar auch "vollkommen" aber eben im Sinne von perfekt/vortrefflich. Hier ist "totalmente" oder "completamente" um einiges sinnvoller. Gemeldet: 30-01-2020


https://www.duolingo.com/profile/tazug
  • 1278

Der deutsche Satz sagt so gar nichts aus!


https://www.duolingo.com/profile/Helmut253382

Antwort zu Roland würde mich sehr interessieren!!!! Totalmente heißt doch vollkommen


https://www.duolingo.com/profile/lilly715845

Warum ist totalmente nicht machbar?


https://www.duolingo.com/profile/Hans758279

Laut Pons heißt "Estar consciente" auf deutsch "bei Bewußtsein sein". Die korrekte deutsche Übersetzung wäre danach: "Ich bin vollständig bei Bewußtsein".

"Sich etwas bewußt sein" heißt laut Pons "Ser consciente de algo".

Quelle: https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/spanisch-deutsch/consciente

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.