"Your cat is small."

Translation:Wasz kot jest mały.

March 11, 2016

This discussion is locked.


"Wasz kot jest smaczny" would be more in Duo style


Yes it is.


If a particular animal's gender does not match the gender of the word, do we go by the gender of the word or of the specific animal?

Eg a female kot, or a female pies, or a male kaczka, male ryba, etc.

Ive asked a similar regarding when dzeici or ludzie have a male in the group. Does it change how the word is treated?


Yes, you've asked that several times, but never cared to read our responses. The grammatical gender of a word is fixed, it never changes. If you feel it's important to specify the biological gender of an animal, you can use another word, as you would in English (e.g.: tom(cat), queen).


Ouch. After that "telling off" I'm now sure I will never forget this specific grammatical rule lol.

To be honest, it's not true that I havent 'cared' to read your responses. It IS true, however, that I had not read your responses yet.

So apologies.

I shot off many questions in one go, and usually when I have momentum, I try to grasp as many ideas as quickly as I can, fire off any nagging questions but still keep ploughing on full-steam ahead without stopping.

But am fully caught up now.

Anyway, hats off to you (and all the other main contributors on these forums).

It sometimes seems like your patience is unlimited, but please know that it is not without recognition.

It is very much appreciated.!! :)


Twoja kotka jest mała - would that fit as well?


Is "Twój kot to mały" also correct?


no. You can use "to" only in "noun is noun" sentences.

Also notice that "noun is adjective" sentence has adjective in nominative.


Thank you! You just fixed the misaing link in my brain on when it okay to ONLY use"to"


Bylem na rodzinnych wakacjach. Teraz jestem tu.


When do you use WASZ and when do you use TWÓJ


"twój" is for 2nd person singular (your cat, Jack) and "wasz" is 2nd person plural (your cat, Jack and Susan). So basically it depends whom you're talking/referring to.

By 'referring' I mean that you may be talking to Jack only but still say "wasz kot" because you also know Jack's wife and you know that it's really Jack and Susan's cat, not just Jack's cat. I guess in such a situation it's just your choice how to say it.

Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.